Topping中毒性の高いポップなフックラインが目立つポップ曲で、初めてデートする日のワクワク感と恋愛中に本音をなかなか言えない女の子の様子を描いた曲。無性に返信をすぐには返さなかったり、着ていく服を悩みながら選んだり。気になる相手と二人だけの秘密を共有しているかのようなピュアなときめきを感じられる。「Topping」というキャッチーな単語を使って、相手に対する言動に本音を上乗せするような恋に落ちた女の子の姿と、部屋中にハートだらけに見えるなどの様々な状況がトッピングされている状況を表現した曲。好きな人に魔法の呪文をかけてみたり、または好きになった感情を周りの人達に気づかれるようにしたい気持ちが、一般的な「トッピングなしのプレーン」な気持ちとは違うように見えている。ちょっと曖昧な感じで会ったけど、可愛らしい服を着ていれば (トッピングをすれば’)、’これはデートなの’と無言でアピールできる。恋に落ちた、いつもとは違う最高の特別感を「Top : 最高」、「Top : 最高」、Toppingという歌詞的遊戯が楽しく感じられる曲。중독성 있는 팝한 후크가 돋보이는 Pop (팝)곡으로 처음 데이트를 하는 날의 두근거림과 사랑에 빠진 상황속에서 속마음을 좀처럼 얘기하지 못하는 소녀의 모습을 그린 곡.괜히 답장을 미루어 보거나 입고 갈 옷을 고민하면서 고르거나 신경쓰이는 상대와 둘만의 비밀을 공유하는 듯한 퓨어한 두근거림을 느낄 수 있음.‘Topping’ 라는 캐치한 단어를 사용하여, 상대방에 대한 말투와 행동에 속마음을 얹어 놓는 듯한사랑에 빠진 소녀의 모습과 방안에 온통 하트가 보이는 등의 다양한 상황이 토핑(추가)되고 있는 상황을 표현.좋아하는 사람에게 마법의 주문을 걸어 보거나 또는 좋아하게 된 감정을 주변 사람들이 눈치를 채도록 하고자 하는 마음이 일반적인 [토핑없는 플레인] 한 마음과는 다르게 드러나고 있음.좀 애매한 느낌으로 만나기로 했지만, 이쁜 옷차림으로 차리면 (토핑하면)"이건 데이트야" 라고 무언 어필할 수 있음.사랑에 빠진 보통때와는 다른 최고의 특별함을"톱(TOP 최고), 톱(TOP 최고), 토핑(Topping)" 이라는 가사적 유희로 표현한 곡.