인터뷰 (Interview) - 朴昭妍 (소연)
采访(interview)-朴昭妍(中)
词:소연/jesus
词:素妍/jesus
曲:알고보니혼수상태
曲:原来是昏迷状态
编曲:알고보니혼수상태/최철훈
编曲:原来是昏迷状态/崔哲勋
처음 느낀 감정 정말 이런 게
我第一次感受到这种感觉
사랑이란 걸 느꼈고
我感受到了爱
그 골목길에서 우린 서로가
在那条巷子里 我们彼此
친구에 안녕을 고했죠
跟朋友说再见了
함께 영화를 보고 함께 맛집을 가고
一起看电影 一起开美食店
함께 노래를 듣고
一起听歌
함께라는 것들이 당연했었는데
和他们在一起是理所当然的事
이제는 끝인 거에요
12点已经结束了
왜 우린 이제 남이 됐을까요
为什么我们现在成了陌生人呢?
왜 우린 이제 볼 수 없을까요
为什么我们现在见不到呢?
이렇게 사랑했는데 헤어졌다는 게
曾经这么相爱却又分手了 所以我才跟他说再见
그대는 이해할 수 있나요
你能理解吗?
인터뷰 잠시 쉬었다 할까요
采访暂停一下吧
또 울 것만 같아서
感觉又要哭了
연락이 뜸해지고 만남은 줄어들고
联络越来越少 见面也越来越少
서운한 감정이 쌓이고
累计了很多遗憾之情
다툼이 늘어가고 포기하게 되고
越来越多的人吵架 越来越想放弃
이젠 그럴 이유도 없고
现在也没有那个理由了
왜 우린 이제 남이 됐을까요
为什么我们现在成了陌生人呢?
왜 우린 이제 볼 수 없을까요
为什么我们现在见不到呢?
이렇게 사랑했는데 헤어졌다는 게
曾经这么相爱却分手了 我也跟她说了声再见
그대는 이해할 수 있나요
你能理解吗?
헤어지고 남이 되고
分手后成为陌生人
이젠 알 수 없음인 너를
现在无法知道的你
남겨 두고 지우지 못해요
留下无法抹去
왜 우린 이제 남이 됐을까요
为什么我们现在成了陌生人呢?
어떻게 잊었냐 묻지 말아요
别问我是怎么忘记的
아직도 눈물 날 땐 울어요
32岁的时候还是会哭
그렇게 사랑했는데 잊는다는 것이
曾经那么相爱却忘记了
그것이 정말 말이 되나요
那真的太不像话了
이야기 모두 지워주실래요
35句话可以全部删除吗?
그 사람 혹시나 볼까 봐
我怕见到那个人