우린 결국 그렇게 (Feat. Seori) - Giriboy (기리보이)/Seori
词:기리보이/Seori
曲:기리보이/GLEAM/Seori
연락 안 받네 그거 땜에
不接电话 因为那个
내가 화난 거일 수도
我也有可能会生气
연락 안 할게 귀찮아
烦了 不想打电话了
안 해도 돼 이제 갈게
不打也行 现在就走
웃으며 만나 우리에게는
带着笑容相见 对于我们而言
그게 사랑일 수도
那可能就是爱情吧
그래야 하는 게 맞아 그래야
就应该是这样的
너가 얼굴을 내게 비추고
这样你才会好声好气
갑자기 열받네 왜 웃고 있니
突然很生气 为什么笑着
왜 쪼개고 있니 엇갈린 희비
悲喜总是反反复复
넌 지금 이게 장난 같아 보이냐
你觉得我看起来像是开玩笑吗
이렇게 나오니 조금은 쫄리나
穿这样出来所以觉得有点困
내게는 겨울이나 봄이나
这到底是冬天还是春天
추운 건 마찬가지야
反正都一样冷
I don't need you anymore
하 내 앞에서 울지 좀 마
不要在我面前哭
거품뿐인 사이 남은 게 없어
我们的关系早已破裂
결국 부서질 거 나의 모래성
最终我的内心崩得一塌糊涂
우리 사이를 칼로 그어
用利刀刺向你我的关系
그냥 찢어져 다 지겨워
就让关系破碎吧 我已经厌倦了
시간 됐잖아 어서 짐 챙겨 나가
时间已经到了 拿着行李出去吧
다했잖아 사랑 또 무슨 꼴 봐야
已经竭尽全力了 这段爱情还要落魄到什么地步
정신을 차릴래
你才能打起精神
우린 술김에 사귄 게 팩트고
我们是借着酒劲交往的
너가 울면서 매달린 건 act야
你哭着吵着都是你的演技
이건 그냥 여왕이 먼저 간 체스야
这不过是你想先抢占先机
나는 낙담은 더 이상 하기 싫지만
我不想再继续失望了
왜 이럴까 내 팔자
我的命怎么这么苦呀
난 겉이 멀쩡한 환자
我的内心是正常的患者
진정하고 일단 앉자
先冷静一下 坐下来
불타버린 우리는 재가되어 가고
即便最后我们什么都不剩
그걸 보는 우린 바보 같아
我们就像傻瓜一样
불 꺼지면 가자 사랑은 이별의 장작
是时候该给这段关系画上句号了
사랑은 이별의 장작 나눠진
那个莱卡相机
우리를 겨누던 라이카
见证着我们的离别
내 맘에 박힌 넌 빨간색 양각
你是我心口的朱砂痣
오려진 우리 둘 붙이는 환각
幻想我们会一直在一起
난 못된 상상 잘못된 만남
是我想错了 这段关系一开始就是错的
다 끝나가 twilight 새벽이 간다
一切都结束了 到了凌晨时分
더는 못 참아 연락해 당장
无法忍着思念 又马上给你打电话
네가 뭔데 감히 날 밟아
你算什么 居然无视我
난 지겨워 전부 난
如今我厌倦了
나만의 세상을 세워가고
我要重新回到我的世界
울고 나면 전부 다 개운해
大哭一场后就好了
마지막 발악은 내 악마를 채워가고
最后的发狂唤醒了我内心的恶魔
넌 내 하자 다 죽이고 bye bye
你来当我吧 毁掉一切
밤이야 잘자 시간은 prime time
晚上了 睡吧 现在是犯罪时间
시계를 봐 봐 연기를 뿜으며
看着时钟 当冒烟的时候
사라져 넌 마치 드라이아이스
你就会如干冰一样消失
또 해가 밝아 미안해
太阳再次升起 对不起
어제는 난 내가 아니었어
昨天的我并不是我
저번처럼 날 이해하고
就像上次一样理解我
안아줘 진짜로 진심이 아니었어
抱抱我 如果不是发自内心的
너답지 않은 그 표정
这个表情一点都不像你
슬픈 눈동자 방심했어
你忘记了流露出悲伤的眼神
그냥 내가 너에게 이러는 게
我之所以对你这么做
너무 한심해서
是因为真的对你失望了
한 번만 보자고 갈게
最后再见一次吧
얘기만 하고 떠날게
说完要说的话就会走
진정한 표정을 할게
我会真心对待
웃음을 지으며 밝게
带着灿烂的笑容
항상 봐줬으면서 하필 왜
之前你也一直不计较了
오늘은 대체 왜 안 되는데
为什么偏偏今天不行呢
왜 나만 나쁜 놈인데
为什么只有我是坏人
나도 꽤 아픈 놈인데
我也知道痛的呀
우린 결국 그렇게
我们最终还是走向了别离
우린 결국 그렇게
我们最终还是走向了别离
우린 결국 그렇게
我们最终还是走向了别离
우린 결국 그렇게
我们最终还是走向了别离