マジメになったら涙が出るぜ - OKAMOTO'S
詞:いしわたり淳治・OKAMOTO'S
曲:OKAMOTO'S
パヤパヤ ...
叭呀叭呀
責任感のあるオトナが
有责任的大人
友達にはいないもんで
是没有朋友的
都市伝説は
都市传说
あなた次第
信不信全都在你
信じようが
相信也好
信じまいが
不行也好
パヤパヤ ...
叭呀叭呀
愛を信じているオトナが
相信爱情的大人
どこを見たっていないもんで
不管上那里寻找都没有
もしもいたら
假如 假如
大至急
似非常紧急的事情大
法律で保護
法律也会给予保护
するべきでしょって
应该是尽可能地保护
だましだまし歳をとってく
一直这样欺骗着 一岁岁增加
馬鹿のふりが上手くなってく
装傻的能力也越来越强
笑えないことも笑ってらあ
无法笑出口的事情也笑了出来
ちゃらちゃら
啊哈哈哈
マジメになったら
如果变得很认真
涙が出るぜ
就会流泪
マジメになると
如果变得很认真
死にそうだぜ
感觉会死去
けどこのままじゃ
但是如果一直这样
駄目だって誰か
有谁可以
叱ってくれないか
指责我吗
パヤパヤ ...
叭呀叭呀.
背中で全部語るような
感觉就像是被人在背后数落了一番一般
ジジイについて行きたいな
好像跟着老爷爷走
海は広いな
大海甚是宽广
大きいな
真实宽广
行って見たいな
好想去看看
他所の国まで
直到别的国家
だましだまし歳をとってく
一直这样欺骗着 一岁岁增加
安い酒で胃を洗っては
用便宜的酒清洗着胃
忘れたいことを忘れたら
想要忘记的东西忘记了之后
だらだら
就会磨磨蹭蹭
マジメになったら
如果变得很认真
涙が出るぜ
会流泪
マジメになると
如果变得很认真
吐きそうだぜ
会呕吐
生きてりゃいいこと
活着就好
あるよって誰か
这样的话
教えてくれないか
不记得是谁教我的
だましだまし自由なふりして
一直这样欺骗着 装着很自由
だましだまし利口なふりして
一直这样欺骗着 装着自己很聪明
だましだまし自分だましたら
一直这样欺骗着 欺骗着自己
ちゃらちゃら
哗哗啦啦
マジメになったら
如果变得很认真
涙が出るぜ
眼泪流了出来
マジメになると
如果变得很认真
死にそうだぜ
感觉会死去
へらへらしてちゃ
喋喋不休
ちゃらちゃらしてちゃ
哐哐当当
だらだらしてちゃ
滴滴答答
駄目だって誰か
有谁能够
駄目だって誰か
有谁能够
叱ってくれないか
指责我
パヤパヤ ...
叭呀叭呀