どうしても君を失いたくない - B'z (ビーズ)
词:KOHSHI INABA
曲:TAKAHIRO MATSUMOTO
狂いなく季節はくりかえし 新しい冬がまた来る
四季分明的季节反复交替 新的冬天再一次来临
凍りつくような空気に包まれ 今日もめまぐるしく僕は暮らす
被寒冷的空气包围着 今天依旧过的茫茫碌碌
明け方の濡れた道に 車を停めてひとりで目を閉じ
黎明时分湿漉漉的道路上 停下车 独自闭上眼睛
少しだけ懐かしい 夢を見た 僕が走る夢を
多少有点怀念 做了一个梦 在梦里
どうしても君を失いたくない 胸の奥から叫んでる
无论怎么样我都不想失去你 这是内心深处的呼唤
戻ることのない流れの中で 心燃やした人だから
在过去的长河中 你是燃烧在我内心深处的一个人
窓に落ちる雪の粒は はかなく溶けてなくなり
窗外飘舞的雪花 瞬间便融化消失
人気のない交差点をならんで歩く二人が見える
在人群稀少的地方 可以看到两个人并排的漫步向前走去
恋じゃなくなることは 人を裏切ることになるのか
不再相爱 难道就要背叛吗
愛を貫くことの結果は ひとつなのか
深爱的结果 只有一个吗
どうしても君を失いたくない 胸の奥から叫んでる
无论怎么样我都不想失去你 这是内心深处的呼唤
戻ることのない流れの中で 心燃やした人だから
在过去的长河中 你是燃烧在我内心深处的一个人
同じ涙を流しあえる かけがえのない人よ
多少次为你而哭泣 你是我不可替代的人
どうか強く手をとりあおう つらい時は泣けばいい
不管怎么样让我们手牵着手 痛苦的时候就尽情的流泪吧
二人のことに蓋をして生きるとか 激しく憎みあって忘れるとか
掩盖着我们的曾经而活着 或者相互仇恨然后忘却对方
僕らの行き先がどこかに あるはずだ
我们的未来应该走向何方呢
どうしても君を失いたくない 胸の奥から叫んでる
无论怎么样我都不想失去你 这是内心深处的呼唤
戻ることのない流れの中で 心燃やした人だから
在过去的长河中 你是燃烧在我内心深处的一个人
いつかいっしょに海に行こう 波の音を聞きたい
什么时候让我们一块去海边吧 好想要听到海的声音
あの日の砂の上で踊ろう 過ぎゆく日々に手をふって
我要在那沙滩上舞蹈 向过去的日子挥手
追憶のかけらは うっすらと白く 世界を包んでいる
记忆的碎片 薄薄的白白的 包围着这个世界
君は目覚め出かけてゆく 変わらない街のひとごみの中に
你睁开双眼开始远行 在那永恒不变的人潮中