Summer Never Ends - やけのはら (YAKENOHARA)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:やけのはら
曲:CASPER THE GHOST
太陽の残像夏の匂い
太阳的残影弥漫夏日气息
当たらない天気予報
天气预报总是不太灵验
真夜中のショウタイム
深夜的华丽秀场时刻
現れた正体
现出原形的真实身份
奪われた俺の退屈
夺走了我原本的无聊时光
真っ赤な目をした友達
红着双眼的奇怪伙伴
夜飛ばして
在夜色中疾驰飞驰
奥を走って
向着深处不断奔袭
どうにか辿りついたぜ
总算抵达了目的地
過去も未来も見れなければ
既然无法回望过去预见未来
見上げるかうつむくか
那就选择仰望或垂首
思い出は熱いトタン屋根の上
回忆停留在炙热的铁皮屋顶
アイスクリームみたいに
像冰淇淋般逐渐消融
溶けていった
溶解在时光里
俺達が見ている景色が
若是我们眼中所见风景
夢だとしたら
只是虚幻梦境
最高にアホらしくて笑えて
那就编织最荒诞可笑的剧情
スリル満点の夢にしよう
创造刺激满分的梦境吧
一瞬のまやかしだとしても
即便只是转瞬即逝的幻影
錯覚や幻想だとしても
纵然全是错觉与虚妄
信じていたいと思える
依然想要去相信
何かを見つけたんです
我找到了值得坚信的事物
この夏はきっと終わらないって
总觉得这个夏天永远不会终结
なんとなくそう思った
莫名产生这样的预感
You won't cry at the summer end summer never end
在夏日尽头你也不会哭泣 夏日永不终结
まだ寝ません
此刻毫无睡意