To Jennifer - 森林鹿
词:王斌/彭显森
曲:王斌/彭显森
推广发行公司:合肥众火文化传媒
To může být legenda
这或许是一个传说
Måske er det bare et udgangspunkt
也许只是个起点
그것이 우리의 마음에 남아
但愿它能留存
있기를 바라
在我们的心里
සදහටම
直到永远
As beautiful as peach blossoms
人面桃花红肥瘦
सुंदर रूपक
一种妩媚的形容
Mit den Haaren spielen und mit den Ärmeln winken
看开青色,拨弄云袖
Frissítő szél fújt
掀起的风儿柔
Κυνηγούσα τα ψάρια
我撵着鱼儿游
Xuyên qua đồng hồ cát vàng
透过金色的沙漏
Angin sedang bercakap dan hujan masih di sana
风动听着,雨逗留着
मेरो प्रेमी रुन र हाँसो
心上的人儿哭,人儿笑
안개 속에 꽃을 보듯이
我说雾里看花水中望月
하늘을 뚫어지게 보았는데
明月几时有
Jūs jautājat man kad es varu beigt garlaicīgās dienas
你说雾里看花水中望月明月几时了
Ludzie mówią że nikt nie może zrozumieć nocy
人说五里桃花坞里夜色谁人能看透
Я хочу завжди бути поряд з тобою
惹得我用余生弯弯绕指柔
Les fleurs parlent doucement
惹得花儿喋不休
Весенний ветерок пришел тихо
忽如一夜春风来
บอกลาความทุกข์แล้วจึงก
作别苦艾笑颜改
Chi suona musica meravigliosa all'orecchio
在谁枕边,撩拨琴弦
Lugt bøger i korridoren
书墨的晴雨阙
Ég dansa í vindinum
我披着风儿摇
Weg van het lawaai van de nacht
抖落夜灯的喧嚣
Kdo Poslouchal Tiše poslouchal
在倾听着,还聆听着
ချစ်ခြင်းမေတ္တာနက်ရှိုင်း သင်နှင့်အတူကခုန်
心上的人儿羞,人儿闹
霧の中で花を見
我说雾里看花
水の中の月を見た
水中望月 明月几时有
Menunggu sendiri semacam ini kapan berakhir
你说雾里看花水中望月明月几时了
Årstidene skifter som ser at ensomheten min ikke kan sove
我叹春去春来夜色难眠谁人看得到
Quédate contigo por el resto de mi vida
惹得我用余生远远绕着瞧
As flores estão me acenando
惹得花儿竟折腰
Rüyada çiçeklerin kimin başına düşüp yine
我说梦里落花谁上心头谁又谁知道
أنت مثل الزهور في الضباب والقمر في المياه إلي متى يا ترى
你说雾里看花水中望月明月几时了
Beklagar vem som kan förstå min ensamhet
人叹花开花落弦绕半生谁能听得到
ක්ලාන්ත සුවඳක් පැමිණ රාත්රිය පහව ගියේය
拨弄一抹暗香解开夜的潮
看着花儿对我笑
看着花儿对我笑