Last Song - 朴容夏 (박용하)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井五郎
曲:JOEY CARBONE/MIKA OZAWA
もうなにも言わないで
请什么都不要再说了
胸に響く音を聴いて
请聆听回荡在心中的声音
いままでひとりにしてきた
至今让我独自承受的过往
僕を許してくれないか
你能否原谅这样的我
こんなにあふれてる星のなかで
在这繁星满天的夜晚
消えることのない光
寻找永不熄灭的光芒
もし君を失くしたりしたら
若是就此失去你的踪影
心は耐えられない
我的心将无法承受
悲しい夜よりも
比起悲伤的漫漫长夜
もうすぐ来る朝を
更希望你能相信
信じてほしいから
即将到来的黎明曙光
君のそばにいたいんだ
我愿永远守护在你身旁
想い出のかけらだけじゃ
仅凭记忆的碎片
ひとは決して救われない
人终究无法得到救赎
違う言葉に迷っても
即便被不同的言语迷惑
思いはきっと違わない
心意也绝不会改变
明日はどんな空に逢うだろう
明日会遇到怎样的天空
長い雨もくりかえす
连绵的阴雨反复不停
でも君を守るためだけに
但只要能守护你的存在
心は報われたい
心灵便会得到慰藉
涙は覚えてる
泪水始终记得
めぐり逢えた意味を
我们相遇的意义
どこにもない愛で
用世间独一无二的爱
君を抱いていたいんだ
渴望将你温柔拥抱
ふたりで絵を描いてみればいい
只要携手描绘属于我们的画卷
おんなじ絵ができるまで
直至绘出相同的风景
悲しい夜よりも
比起悲伤的漫漫长夜
もうすぐ来る朝を
更希望你能相信
信じてほしいから
即将到来的黎明曙光
君のそばにいたいんだ
我愿永远守护在你身旁
はなれないでいたいwith you
想永远与你相守不分离