私はかわいい人といわれたい(オリジナル.ヴァージョン) - Chara (佐藤美和)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:CHARA
曲:大沢伸一・CHARA
大切にしてね
请好好珍惜我
ここにいてください
请留在这里
ずっと
永远
愛することでね
用爱意浇灌我吧
あたしをあげたい
想把这样的我献给你
どうぞ
请收下
私はかわいい人といわれたい
我想被称作可爱的人
あなたがそう想えばいい
只要你这样认为就好
あぁいいなぁ
啊 多好啊
いつだってどうぞ…
无论何时都请...
あたしのことをもっと知って
请用学会语言前那颗纯洁的心
言葉を憶える前の無垢な心で
更深入地了解我
同じようなことをあたしもするから
我也会用同样的方式对待你
あぁいま必要ね
啊 现在正需要
笑って。笑って。
笑吧。笑吧。
大切にしてね
请好好珍惜我
ここにいてくださいずっと
请永远留在这里
愛することでね
用爱意浇灌我吧
あたしをあげたいどうぞ
想把这样的我献给你 请收下
あたしに悲しい
请不要让我
想いをさせないで
产生悲伤的念头
あなたが望むから
因为是你所期望的
もういいや…
好了 算了...
いったでしょう…
早就说过了吧...
何事もないように冷静に
装作若无其事地保持冷静
大人の態度って
所谓的成年人姿态
やつってどういうの?
究竟该怎么做呢?
心がゆれないわ
内心却无法平静
何か知ってるの?
是知晓了什么吗?
あぁいま必要ね
啊 现在正需要
笑って。笑って。
笑吧。笑吧。
大切にしてね
请好好珍惜我
ここにいてください
请留在这里
ずっと
永远
愛することでね
用爱意浇灌我吧
あたしをあげたい
想把这样的我献给你
どうぞ
请收下
愛するということが
所谓的爱意
被害妄想になる…
渐渐变成了被害妄想...
かわる前に笑って
在改变前笑吧
かわる前に笑って。
在改变前笑吧
笑って。
笑吧
大切にしてね
请好好珍惜我
ここにいてください
请留在这里
ずっと
永远
愛することでね
用爱意浇灌我吧
あたしをあげたい
想把这样的我献给你
どうぞ
请收下
確かめていこうね
让我们共同确认吧
そして呼んで
然后呼唤着
何度も笑って
一次次绽放笑容
愛することがね
这份爱意啊
あなたへのプレゼント
就是献给你的礼物
下さい。下さい。
请收下。请收下。
教えて下さい
请告诉我吧
あげたい
想要献给你