ARiA - GARNiDELiA (ガルニデリア)
词:lino/kionachi/toku
曲:toku
子供の頃に
从孩童时代开始 就一直仰望星空
いつも見ていた窓に映った
映在玻璃窗上的 星光划过的轨迹
光の行方 遙か遠くの遥か未来の
时间久远的未来 距离遥远的未来
昔話で彩る天体
从那而来的往事 点缀出整个宇宙
無数の星のトンネル抜けて
不计其数的星星 纷纷穿过的隧道
走り続けるレールの音は
持续不停地奔跑 发出铁道的声响
どこで出会うの どこへ向かうの
会在哪里相见呢 要往何处飞去呢
ふと見上げたら君のぬくもり
蓦然抬头向上看 全是你给的温暖
星空またたく 思い出奏でた宙
星空闪耀 用回忆奏响的这片宇宙
君と出会い 言葉さえ色あせた
只要与你相见 即使言语也会黯然失色
星くずが紡ぎ出す アリア
点点星屑 编织而成的 咏叹调
届けて このメロディーを
将这旋律 传递予你
君と描いてた 想いを繋いで
和与你一起描绘的回忆 紧紧相连
溢れ出す この気持ち 刹那
满溢而出的 这份思念 一瞬间
瞬く流星のように
仿佛闪耀的流星
抱いて貫いて
将其拥抱 被其击穿
あなたの胸につつまれて
被你的心意所包围
つつまれて つつまれて
所包围 所包围
ため息一つ 月が回るわ
一声轻轻的叹息 月球就转动起来
忘れかけてた 幼い言葉
已经无法忆起了 年幼时说过的话
誰かの涙 誰を嘆くの
究竟是谁的泪水 究竟是谁的叹息
裏切られても気づかないフリ
即使被他人辜负 也能装作不在意
空飛ぶ魔法とか 信じて夢見た頃
翱翔天空的魔法 还在相信这个梦的时候
集めた星図 神話さえ色あせた
只要将星图收集 即使神话也会相形失色
走り出すこの思い アリア
开始涌出 这份思念的 咏叹调
続けて このメロディーを
继续歌唱着 这段旋律
きっと 意気地無し 足跡おざなり
一定会 胆小懦弱地匆匆逃离
響きだすあの譜面 彼方
开始响起的 这些音律 在彼方
一粒 波紋のように
仿佛泛起的涟漪
君に逢えるなら 奇跡さえも
如果与你相见 即使是奇迹
ユニゾン(みかた)にして
也会与我们一起
ユニゾン(みかた)にして
与我们一起
ユニゾン(みかた)にして
与我们一起
気づけば ほら 無重力に うかぶ涙
能注意到的话 在失重宇宙里 漂浮着的泪滴
闇の中 キラリ 隠せないまま
黑暗中闪闪发光 永远不会被隐藏
うばたまの夢で逢う
相会于无光的梦中
君の横顔 まだ気づかない
你的侧脸 我还没有注意
やめて
请不要
意地悪なキスならいらない
抱有戏谑之心来亲吻我
走り出すこの思い
开始涌出的 这份念想
宙は永遠 今手を伸ばす
现在我向永恒的宇宙伸出手
君にあえるなら奇跡さえも
如果与你相见 即使是奇迹
味方にして
也会与我们一起
星くずが紡ぎ出す アリア
点点星屑 编织而成的 咏叹调
銀河のどこを旅する(流れる)?
会流向银河的何处
いつか 手の届く星なら教えて
如果有一天 我会问到我手中来的星星
光無き この星に
无法发光的 这颗星星 总有一天
いつかひとすじ彗星のように
仿佛一束的彗星
夜を突き抜けて
穿过万千黑夜
わたしの星へ逢いに来て
到我身边 来与我相见
逢いに来て 逢いに来て
与我相见 与我相见