Love Was Enough - 앤드류 최 (Andrew Choi)
오늘도 아침은 머리가 아프기만 해 잠 이루지 못해
今天也是如此头发蓬乱觉也睡不着
어젯밤 열번 더 네 꿈에 뒤척이다 뜬 눈으로 지새
昨晚不止十次的反复梦见你睁着眼睛熬夜
피곤한 얼굴 늘 구겨진 옷이잖아
疲倦的脸庞就像是褶皱的衣衫
너 없는 내 하루는 다 엉망이야
没有你的我整天都乱套了
언제나 내 곁에 넌 공기같았던 사람
不知从何时起你就像是我周围的空气般
숨을 쉬듯 당연한거라 몰랐었나봐
就像呼吸般自然
너의 그 사랑이 충분했다는 걸
有人在你身边就足以
난 이제야 알게됐어
我现在明白了
Your love was enough
Your love was enough
말하지 않아도 너라면 이해 할거라고 참 이기적인 나야
即使不说这样自私的我只要你的理解
지키지도 못했던 그 수 많은 약속
即使不能遵守那样多的约定
Take it back, Take it back 다 돌릴 순 없어
都无法倒回
잘못한거야 늘 나쁜 건 나였잖아
我错了 我真是坏
널 울리는 사람은 늘 나였잖아
让你哭泣的人就是我啊
언제나 내 곁에 넌 공기같았던 사람
不知从何时起你就像是我周围的空气般
숨을 쉬듯 당연한거라 몰랐었나봐
就像呼吸般自然
너의 그 사랑이 충분했다는 걸
有人在你身边就足以
난 이제야 알게됐어
我现在明白了
가벼운 감기같은 거라고
就像得了小小的感冒一般
대수롭지 않다고 이러다가 말거라고
就只要这样或者那样认为不是什么了不起的事
우습게 넘겼는데 잡지 않고 널 보냈는데 yeah
可笑的跨过去也不去抓去就这样放你过去
Your love was enough yeah, Your love was enough
부족한 나에게 선물 같았던 사람
这是不够的 对我来说像礼物般的人
버릇처럼 당연한거라 몰랐었나봐
像自己的习惯般存在的
너의 그 사랑이 충분했다는 걸
有人在你身边就足以
난 이제야 알게됐어
我现在明白了
언제나 내 곁에 넌 공기같았던 사람
不知从何时起你就像是我周围的空气般
숨을 쉬듯 당연한거라 몰랐었나봐
就像呼吸般自然
너의 그 사랑이 충분했다는 걸
有人在你身边就足以
난 이제야 알게됐어
我现在明白了
Your love was enough