流路 - 小松未可子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:タナカ零
曲:タナカ零
糸冬の字
编织冬之印记
壁を這う星座
攀附墙壁的星座
きらう指はとどかない
厌恶的指尖始终无法触及
みみなり SSID あつめとかした
耳畔轰鸣 无线网络名称 聚集又消散
虚言じかけのコーヒーカップに
倒入虚饰谎言的咖啡杯中
Take a grid 手首 濾紙を透けて
构建网格 手腕透过滤纸
血はグリーン
血液呈现翠绿
静の字パイプライン
静谧之字构建的管道
かすってかすって濡れた
若即若离 已然浸润湿润
Build a nest for birds in the deep sea
为深海之鸟筑巢
線分 ABはかなしい
线段AB如此哀伤
ただしいほとぼりの幻
正确余温的幻影
絆ってどんな距離
羁绊需要多远的距离
メジャーで足りるの
用刻度尺能否丈量
わたし と わたし
我 与 我
片生いのかいなに
半生疑问的解答
マイル 考える
反复计算着英里
All night through 人間みたく
整夜如此 如同人类
額のふちおしつけてはいた
将额角紧贴边际
めのナカミ
瞳孔深处的秘密
Take a slit 背なに芥子の流線型
切开缝隙 脊背上的芥子流线型
視界いっぱいのミラー
填满视界的镜面
霞んで霞んでいっちゃった
逐渐朦胧 最终消逝殆尽
Build a nest for birds from the deep space
为深空之鸟筑巢
ぜんぶきえた 嵐 日差し
风暴与阳光全然消散
常闇ただひとり
永夜之中孑然独行
知ったっておんなじように
即使知晓也无法如同他人般
生きられないよ
存活下去啊
かがみ こわし 素足に流れ星
击碎镜面 赤足流淌流星
展開図引いていく
绘制展开图
All night through 見てて
整夜如此 请见证着
わたしでごめんね
用这样的我向你致歉
最大値でどやして
以最大值虚张声势
コスモの果てにはきこえない
宇宙尽头的呼唤无法传达
わたしでごめんね
用这样的我向你致歉
解体して燃やして
拆解身躯燃烧殆尽
分子になって粒子になって
化作分子成为粒子
うまれかわってみたい
试图重获新生
Build a nest for birds from my deep mind
为心灵深处的鸟筑巢
直線 ABはかなしい
直线AB如此哀伤
ただしい まなざしの行く先
正确目光的去向
絆ってどんな距離
羁绊需要多远的距离
永遠で足りるの
永恒能否将其填满
わたしとわたし
我与自我
からだひとつ世界
仅凭一具身躯承载世界
展開図 裂いていく 崩壊する
撕裂展开图 逐渐崩毁
ダウンタイム
停摆时刻
完全数 超えていく
超越完全数
マイル 考える
反复计算着英里
All night through 人間みたく
整夜如此 如同人类