Both Of Us - B.o.B/Taylor Swift
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Ammar Malik/Bobby Ray Simmons, Jr./Clarence Montogomery III/Henry Walter/Jamieson Xavier Jones/Lukasz Gottwald/Stephen Joshua Hill
Produced by:Cirkut/Dr. Luke
I wish I was strong enough
但愿我能足够坚强
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
Someday I will be strong enough
终有一日我会足够强大
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
Uh ever thought about losin' it
可曾想过山穷水尽时
When your money's all gone and you lose your whip
当积蓄散尽 爱车易主
Ooh-ooh
呜呼
You might lose your grip when the landlord tell you that you due for rent
房东催租单撕碎体面 你开始摇摇欲坠
And the grass so green on the other side
对岸青草总是格外葱郁
Make a nigga wanna run straight through the fence
让人渴望冲破藩篱追寻
Open up the fridge 'bout twenty times
反复打开空荡的冰箱
Ooh-ooh
呜呼
But you still can't find no food in it that's foolishness
寻不到食物的现实多么荒谬
And sometimes I wonder why we care so much about the way we look
有时我不解为何如此执着
Ooh-ooh
呜呼
And the way we talk and the way we act and the clothes we bought
执着于谈吐举止与华服加身
How much that cost?
这要付出多少代价?
Does it even really matter?
这些真的重要吗?
'Cause if life is an uphill battle
因为人生如同逆水行舟
Ooh-ooh
呜呼
We all try to climb on the same old ladder
我们都在攀爬同一架旧梯
In the same boat with the same ol' paddle
同舟共济却用着同样的旧桨
Why so shallow?
为何如此肤浅?
I'm just askin'
我只是在发问
What's the pattern to the madness?
这疯狂背后有何规律可循?
Ooh-ooh
呜呼
Everybody in a number one draft pick
人人都想成为状元之选
Most of us ain't Hollywood actors
但我们大多并非好莱坞明星
But if it's all for one and one for all
若真能人人为我 我为人人
Then maybe one day we all could ball
或许有天我们都能绽放光芒
Ooh-ooh
呜呼
Do it one time for the underdogs
为那些不被看好的人奋力一战
Sincerely yours from one of y'all
真诚致意 来自我们中的一员
I wish I was strong enough
但愿我能足够坚强
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
Some day I will be strong enough
终有一日 我会足够强大
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
I could feel your pain I could feel your struggle
我懂你的痛楚 感同你的挣扎
Ooh-ooh
呜呼
You just wanna live but everything's so low
你只求生存 但万物皆沉沦
That you could drown in a puddle
即便浅滩亦能溺人
That's why I gotta hold us up yeah hold us up
所以我必须撑起我们 是的 撑起希望
For all the times no one's ever spoke for us
为所有无人代言的时刻
Ooh-ooh
呜呼
To every single time that they play this song
每当这首歌响起时
You can say that"That's what Bobby Ray wrote for us"
你可以说"那是Bobby Ray为我们而作"
When the tides get too high
当潮水汹涌而至
And the sea up underneath gets so deep
深海暗流汹涌 令人窒息
And you feel like you're just another person
你仿佛只是芸芸众生中的无名之辈
Ooh-ooh
呜呼
Getting lost in the crowd way up high in the nosebleeds uh
在喧嚣人海中迷失 如同置身遥远看台
Because we've both been there both of us
因我们都曾深陷泥潭
But we still stand tall with our shoulders up
却仍挺直脊梁 昂首而立
Ooh-ooh
呜呼
And even though we always against the odds
纵使命运总与我们为敌
These are the things that've molded us
这些经历塑造了我们
And if life hadn't chosen us
若非命运选中我们
Sometimes I wonder where I would've wound up
有时会想自己将流落何方
'Cause if it was up to me I'd make a new blueprint
若由我做主 我会重绘蓝图
Then build it from the ground up
然后从零开始构筑
Hey but if it's all for one and one for all
嘿 若人人皆为人人
Then maybe one day we all could ball
或许有天我们都能绽放光芒
Do it one time for the underdogs
为那些不被看好的人奋力一战
From Bobby Ray to all of y'all
从Bobby Ray到所有人
I wish I was strong enough
但愿我能足够坚强
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
Someday I will be strong enough
终有一日我会足够强大
To lift not one but both of us
支撑起你我 而非独善其身
Ooh-ooh ooh-ooh
Ooh-ooh ooh-ooh