SWEET ROOM - ORESAMA (オレサマ。)
词:ぽん
曲:小島英也
くもり空散らすこの場所で
天空的阴云笼罩在这个地方
心と心は透明な糸を結んでいく
我们的心被透明的丝线连结着
やわらかい気持ちにくるまれて
那心情一片温柔的
微笑むあなたが
微笑的你
なによりも好きだよ
比任何东西都更让我喜欢
胸が騒いだらここへきて
若你感觉内心躁动 那就到这里来吧
不安や嘘に壊れないで
请不要被不安和谎言毁掉
身をまかせてこの瞬間だけ
唯有将身体交付出去的这一瞬间
いのちの輝き寄せあってはほら
生命的光辉才融合在一起 你瞧
ぬくもりを生きる今を
将温暖 将鲜活的此刻
分かちましょう
一起分享吧
痛みとかすように
像是要将痛苦融化一般
音にゆだねて
全然委身于这乐音
あなたとわたし
愿你和我
また明日を愛せるように
能再次爱上明天
あたたかい気持ちにつつまれて
那心情一片温暖的
微笑むあなたは
微笑的你
なによりも愛おしい
比任何东西都更让我喜欢
寂しくなったら逢いにきて
感觉寂寞的话就来见我吧
不安や嘘に転ばないで
不要被不安和谎言所操纵
身をまかせてこの瞬間だけ
唯有将身体交付出去的这一瞬间
いのちの煌めき寄せあっては
生命的光辉才融合在一起
ほら
你瞧
ぬくもりを生きる今を
将温暖 将鲜活的此刻
繋ぎましょう
连系在一起吧
傷をとかすように音に泳いで
像是要将痛苦融化一般 泳动在这乐音中吧
あなたとわたし
愿你和我
また明日を愛せるように
能再次爱上明天
響く声が音が熱を誘い
那久久回荡的声音 那乐音在引诱你的热情
ふたりの本当が
若真实的我们
ひとつみたいになれたら
能像一体般融合在一起
明日に待つ光が生まれたなら
若明日等待的光芒已经诞生
この日の姿忘れないずっと
我会永远难忘这一天的样子的吧
いのちの輝き寄せあってはほら
生命的光辉融合在一起 你瞧
この愛を紡ぐ今を
把这份爱 把相连的此刻
捧げましょう
奉献给你吧
痛みとかすように音にゆだねて
像是要将痛苦融化一般 全然委身于这乐音
あなたとわたし
愿你和我
また明日を愛せるように
能再次爱上明天
いのちの煌めき寄せあっては
生命的光辉融合在一起
ほら
你瞧
ぬくもりを生きる今を
将温暖 将鲜活的此刻
繋ぎましょう
连系在一起吧
傷をとかすように音に泳いで
像是要将痛苦融化一般 泳动在这乐音中吧
あなたとわたし
愿你和我
また明日を愛せるように
能再次爱上明天