You know the landlord rang my front door bell
房东按响我家门铃
I let it ring for a long long spell
我任它响彻整个黄昏
I went to the window
踱步至窗前
I peeped through the blind
透过百叶缝隙窥探
And asked him to tell me what apos
问他究竟有何贵干
S on his mind
想要说些什么
He said
他开口道
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
If you want to get along with me
若想与我相伴相依
Well I screamed and I hollered
我嘶声力竭呼喊
I was so hard pressed
被逼得走投无路
I called the woman that I loved the best
打给最深爱的那个她
I finally got my baby about half past three
直到凌晨三点半才联系上亲爱的
She said I apos
她问道
D like to know what you want with me
"你想从我这儿得到什么"
I said
我回答
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
If you want to get along with me
若想与我相伴相依
Well I said tell me baby what apos
我说宝贝告诉我到底怎么了
S wrong with you
出了什么问题
From this day on our romance is through
从今天起我们的恋情就此结束
I said tell me baby face to face
我说宝贝当面告诉我
How could another man take my place
为何别人能取代我的位置
She said
她说
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
If you want to get a long with me
若想与我长相厮守
Well I apos
我已明白
Ve learned my lesson and now I know
吃一堑长一智
The sun may shine and the winds may blow
任凭日升月落风吹雨打
The women may come and the women may go
多少红颜来了又走
But before I say I love you so
但在说爱你之前
I want
我要
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱宝贝
Money honey
金钱 亲爱的