バラバラココロ - かいりきベア/v flower
词:かいりきベア
曲:かいりきベア
编曲:かいりきベア
スッカラカン
空空如也的
部屋の隅突っ立って
房间的角落里 呆立着
有害な夢描いて
畅想毫无意义的梦
1 2 3 4
将来性ひとかけら
希望的碎片
頂戴な
请赐予我吧
円満 dayそんな未来
圆满的日子 那样的未来
望んでました
我期望已久
スッカラカン
空空如也的
HPもドンドン減ってって
HP也逐渐减少
くだらない生き様を
无聊的生活中
1 2 3 4
求愛性まくり腕
用满含爱意的手腕
引っ掻いて
用力抓挠
存在感恋焦がれ
恋慕渴望存在感
2 2 3 4
ココロこの頃
这时衷心希望
コロシテ真っ平ら
将内心扼杀吧
笑顔の【笑】の字も
笑容一词的“笑”字
忘れ去って冷帯
也被遗忘到了亚寒带
感情殲滅
感情全部消失
エッサホイサ
Essa Huisa
ほら這いつくばって
看 匍匐在地
『シアワセ』求めて
追求幸福
心情鮮烈
心情鲜明热烈
エッサホイサ
Essa Huisa
ほらバラバラ
看 支离破碎
見失った整合性
看不见一致性
大大大大
最最最最
大キライです
最讨厌啦
綺麗事だらけの人人人
徒有其表的人们
ララララさよなラです
啦啦啦啦 再见啦
スッカラカン
空空如也的
『 』だけの人生
一片空白的人生
アッケラカン
空空如也的
部屋の中心
房间的中心
吊ったって
吊着的
生命線
生命线
大事できっと
一定很重要
1 2 3 4
消耗性がっつり充電
消耗性满满地充上电
減ってって
逐渐减少
デイバイデイ
Day by day
ゆったりじっと
舒适地 一动不动地
任意惨死
随意惨死
ドロドロココロ
错综复杂的内心
どの事を吐露
不管吐露什么
轟く怒濤
波涛声响彻
トロケル妥当
心驰神往的妥当
ヘドロの路頭
污泥沉积的路边
怒号で渡航
伴随着怒吼声起航
嗚呼
啊
もう病めにしましょう
让我们生病吧
感情殲滅
感情全部消失
エッサホイサ
Essa Huisa
ほら地べた這って
看 匍匐在地
『コウフク』求めて
追求幸福
惨状連結
惨状连连
エッサホイサ
Essa Huisa
ほら真っ赤に腫れた心臓
看 鲜红肿胀的心脏
ぎゅっとして
用力按压
大大大大大キライです
最最最最讨厌啦
御行儀良く振る舞う人人人
举止彬彬有礼的人
ララララ前かラです
啦啦啦啦 从很早以前就是
停滞感息も出来ない
因停滞感而不能呼吸
「こっちの水は甘いな」って
“这里的水很甘甜啊”
勝手だねって模範生
任性的模范生如此说道
「どっちの水も苦いな」って
“不管哪里的水都很苦涩啊”
言ってたねって劣等生
差生如此说道
群青清潔
深蓝 清澈
無いさ無いさ
没有啊 没有啊
相も変わらず
一如既往
トモダチごっこです
朋友们一起捉迷藏
戦場献血
战场献血
痛がりさ
好痛苦啊
トロトロトロに
黏黏糊糊地
零れた脳回路
显露出的脑回路
感情殲滅
感情全部消失
エッサホイサ
Essa Huisa
ほら這いつくばって
看 匍匐在地
『死合わせ』もう止めて
幸福 停下吧
Mission全滅
Mission全部歼灭
エッサホイサ
Essa Huisa
ほら
看
真っ赤に晴れた太陽から逃避
逃离开赤红晴朗的太阳
大大大大
最最最最
大好きなんです
最喜欢啦
アイソワライの裏で傷ジンジン
谄笑的内心满是伤痕
ララララ
啦啦啦啦
来世は結構です
不必祈求来世
スッカラカン
空空如也的
『 』だけの人生
一片空白的人生
スッカラカン
空空如也的
バラバラココロ
错综复杂的内心