Whenever It Rains (Slowed) - Dept (뎁트)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nason/amin
曲:Dept/Nason/amin
编曲:Dept/Sunkiss/Ye-won Hwang
制作人:Dept
알 것 같은데
好像知道
넌 또 모른척 해
你却假装不知道
툭 망가진 기분에
突然间心情变得糟糕
날씨도 뻔한데
天气也如此明显
어떻게 해야 돼 나 혼자서는
我一个人该怎么做
버틸 수 없는 걸 이 정적 속에
在这寂静中我无法承受
너와의 추억이 가끔씩
与你的回忆偶尔会
비가 올 때마다 욱신거린대
每当下雨时就会隐隐作痛
우리의 실수도
我们的过错
이 비에 씻기길
也愿被这场雨冲刷洗净
별 일이 아닌 듯이
就好像没什么大不了的
구름 걷히듯 우리도 그칠 거야
如同乌云消散 我们也会就此结束
비가 오듯 우리들도
就像下雨一样,我们也会
진심들을 쏟아내면
若将真心倾吐而出
언제 그랬냐는 듯이
仿佛一切从未发生过
화창한 날이 올거야
晴朗的日子终将到来
비가 오듯 우리들도
就像下雨一样,我们也会
진심들을 쏟아내면
若将真心倾吐而出
언제 그랬냐는 듯이
仿佛一切从未发生过
화창한 날이 올거야
晴朗的日子终将到来
가끔 우린 어렵기만 해
有时我们只会觉得困难
쉽게 풀어질 문제에도
即使面对容易解决的问题
멀어질 두려움에
也会因为害怕疏远
하고 싶은 말도 하지 못한 채
想说的话也未能说出口
소리 없이 우릴 지치게 해
无声无息地让我们疲惫不堪
I want more of your love
我想要更多的你的爱
그저 알아주길 바라는
只是希望被理解的
어린아이가 돼
我变成了一个小孩
서로가 바라던 건
我们彼此所期盼的
이게 아닌데
并不是这样
I fell in love with you all day
我整日都深爱着你
I love you more 너는 내게
我爱你更多 你对我来说
말하지도 못한 채로
甚至没有说出口
혼자 삼켰을 너를 생각해
想着你独自吞下的苦楚
I fell in love with you all day
我整日都深爱着你
결국에 난 또 너인 걸
最终 我心里还是只有你
이 비가 그치면
如果这场雨停了
우리 둘 사이는
希望我们之间
더 맑아 졌으면 해
能变得更加晴朗
비가 오듯 우리들도
就像下雨一样,我们也会
진심들을 쏟아내면
若将真心倾吐而出
언제 그랬냐는 듯이
仿佛一切从未发生过
화창한 날이 올거야
晴朗的日子终将到来
비가 오듯 우리들도
就像下雨一样,我们也会
진심들을 쏟아내면
若将真心倾吐而出
언제 그랬냐는 듯이
仿佛一切从未发生过
화창한 날이 올거야
晴朗的日子终将到来