Buddha of Suburbia (feat. Lenny Kravitz) - David Bowie/Lenny Kravitz
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Living in lies by the railway line
栖身铁轨旁 谎言中彷徨
Pushing the hair from my eyes
抬手拨开垂落的迷茫
Elvis is english and climbs the hills
猫王说着英腔攀上山岗
Can't tell the b******t from the lies
真假难辨这荒唐
Screaming along in south london
南伦敦街头 嘶吼着流浪
Vicious but ready to learn
暴烈却渴求着成长
Sometimes I fear
偶尔会恐惧
That the whole world is queer
这颠倒的天地
Sometimes but always in vain
有时徒劳无功的坚持
So I'll wait until were sane
我会等待理智重归的时刻
Wait until were blessed
等待祝福降临
And all the same
万物如常
Full of blood
热血沸腾
Loving life and all it's got to give
热爱生命馈赠的一切
Englishmen going insane
英格兰人在疯狂边缘
Down on my knees in suburbia
跪倒在郊区的尘埃里
Down on myself in every way
我对自己处处失望
With great expectations
怀揣远大期望
I change all my clothes
换掉所有衣裳
Mustn't crumble at silver and gold
绝不为金银折腰
Screaming above central london
在伦敦上空呐喊
Never born so I'll never get old
未曾降生 便永不衰老
So I'll wait until were sane
我会等待理智重归的时刻
Wait until were blessed
等待祝福降临
And all the same
万物如常
Full of blood
热血沸腾
Loving life and all it's got to give
热爱生命馈赠的一切
Englishmen going insane
英格兰人在疯狂边缘
Down on my knees in suburbia
跪倒在郊区的尘埃里
Down on myself in every way
我对自己处处失望
Day after
日复一日
Day after
日复一日
Day
日
Day after
日复一日
Zane zane zane
赞恩 赞恩 赞恩
Ouvre le chien
打开心扉
Day after
日复一日
Day
日
Day after
日复一日
Zane zane zane
赞恩 赞恩 赞恩
Ouvre le chien
打开心扉
Day after
日复一日