Blue on Pink (Original Karaoke|2024 Remaster) - 中森明菜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:三浦徳子
曲:国安わたる
行き交う人のさざめきの中を
在往来人潮的喧嚣声之中
私は一人歩いてた
我独自一人缓步前行
虹 夢 一色
彩虹 梦境 融成一片
時々 風が髪を撫でてゆく
微风不时轻抚过我的发梢
巻き毛が肩に揺れている
卷曲的长发在肩头摇曳
指先ふるえている…
指尖在微微颤抖...
Blueの涙が今 流れて落ちた
蓝色的泪水此刻 悄然滑落而下
歩道の海の上
滴落在人行道的海面
誰にも気づかれずに
不愿被任何人察觉
孤独なIsland
这孤独的孤岛
今夜は船出して
今夜即将启航远行
明日にそっと Ah, Ah
向着明日轻轻 Ah, Ah
抱かれる…
被拥入怀抱...
花屋の前でヒールを止めたの
在花店门前停下高跟鞋
私のために咲く花を
为自己选一支绽放的花
胸もと一輪だけ
在胸前别上单枝花朵
Pinkの微笑みなら
若是粉色的微笑
救ってくれる
便能拯救此刻的我
香りに目を閉じた
在芬芳中阖上双眼
一番空に近い悲しみだから
这份最接近天空的哀愁
どうやら雨模様
终究化作了绵绵阴雨
あなたの傘の中で
在你的雨伞遮蔽之下
濡れてしまった
心绪已然被淋湿
心をもてあます…
徒留无所适从的悸动...
誰にも気づかれずに
不愿被任何人察觉
孤独なIsland
这孤独的孤岛
今夜は船出して
今夜即将启航远行
明日にそっと Ah, Ah
向着明日轻轻 Ah, Ah
抱かれる…
被拥入怀抱...