거짓말이야 - 스페이스카우보이 (SPACECOWBOY)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
내겐 기억이 하나
我有一个回忆
내겐 추억이 하나
我心中有一段回忆
미련이 남아 지워야 하나
留下的执念是否应该抹去
너에겐 기억이 하나
对你而言 有一段记忆
너에겐 비밀이 하나
你心中有一个秘密
넌 거짓이 많아
你满口谎言
그때의 너와 나
那时的你和我
거짓말이야
这是谎言
나는 믿을 수 없어
我无法相信
거짓말이야
这是谎言
아직까지 네 모습을 잊지 못해
直到现在 我都无法忘记你的模样
그토록 간절히 원했던
曾经那般恳切渴望的
사랑이 순식간에 변해
爱情瞬间变了模样
씻겨지지가 않아
无法被洗去
아직도 내 마음 한켠엔
我心中的某个角落
채워지지가 않아
依然没有被填满
사랑한 날보다 널 지우지 못해
比起相爱的日子,我无法抹去你
미워했던 날들이 내게는 더 많아
我恨你的日子更多
매일 매일이
每一天
내게는 또 다른 아픔이야
对我来说又是另一种伤痛
길고도 길었던
漫长又漫长的
그 사랑에 미친 흔적이야
那段疯狂爱情的痕迹啊
멀어져가는 너의 뒷모습을 붙잡고
我紧紧抓住你渐行渐远的背影
가지 말라고 애타게 소리쳐 불렀어
急切地呼喊,求你别走
거짓말이야 거짓말이야 거짓말이야
这是谎言 这是谎言 这是谎言
나 밖에 없다던 그 입술에선
曾经说除了我别无他人的那张嘴
거짓말이야 나는 믿을 수 없어
说的都是谎言,我无法相信
모두 거짓말이야
全都是谎言
난 오늘도 빈 껍데기 뿐인
我今天也只是一个空壳
채로 하루를 보내고
就这样空虚地度过一天
넋이 나간 사람마냥 거리를 헤매고
像失魂落魄的人一样在街上徘徊
혹시라도 스치는 사람 속에
生怕在擦肩而过的人群中
너를 보게 될까
会再次看到你
고개를 자꾸 돌리고
忍不住频频回头
이상하다 말해도 집착이라 욕해도
即使说我奇怪 骂我执迷不悟
병적인 사랑에 미친 사람
像一个病态爱情中的疯子
보듯 날 비웃어도
即使嘲笑我
사랑이란 불길에 갇혔어
我被困在名为爱情的烈火中
헤어날 수 없어 미쳤어
无法逃脱,我快疯了
이대로는 널 못 잊어
照这样下去 我无法将你忘怀
거울 속 내 모습이 날 바라보며
镜中的我凝视着自己
달래 널 잊으라고
安慰我说要把你忘掉
시간이 가면 갈수록 더 해
可时间越久 反而越深陷
대체 이게 뭐냐고
这到底是什么啊
스쳐간 인연으로
明明只是擦肩而过的缘分
간단히 치부해 버리고
轻易地将其一笔带过
휴지 조각처럼 너를 찢어버려도
即使像撕碎纸片一样撕碎你
나도 모르게 니 말투가 튀어 나오고
却不知不觉间你的语气脱口而出
좋았던 기억들은 다시 무너뜨리고
曾经美好的回忆又再次崩塌
익숙한 상처 아물지가 않아
熟悉的伤口始终无法愈合
아무렇지도 않아
我却装作无动于衷
거짓 웃음을 지어보아도
即使勉强挤出虚假的笑容
거짓말이야 거짓말이야 거짓말이야
这是谎言 这是谎言 这是谎言
지금 내게 하는 말은 모두
你现在对我说的话全是
거짓말이야 나는 믿을 수 없어
说的都是谎言,我无法相信
전부 거짓말이야
全都是谎言
거짓말이야 거짓말이야 거짓말이야
这是谎言 这是谎言 这是谎言
나 밖에 없다던 그 입술에선
曾经说除了我别无他人的那张嘴
거짓말이야 나는 믿을 수 없어
说的都是谎言,我无法相信
모두 거짓말이야
全都是谎言
슬퍼도 슬픔이라 말할 수 없어 난
即便悲伤 我也无法将其称之为悲伤
아파도 아픔이라 말할 수 없어 난
即使痛苦 我也无法称之为痛苦
단 하나 내 것이라 믿어왔던
曾一直坚信 那是我唯一的所有
이 사랑조차 내 것은
就连这份爱 也并非属于我
아무것도 없었다
我一无所有
슬퍼도 슬픔이라 말할 수 없어 난
即便悲伤 我也无法将其称之为悲伤
아파도 아픔이라 말할 수 없어 난
即使痛苦 我也无法称之为痛苦
너 아닌 내 것이라 믿어왔던
一直坚信不是你的 而是属于我的
이 사랑조차 내 것은
就连这份爱 也并非属于我
처음부터 없었다
从一开始就不曾存在
슬퍼도 슬픔이라 말할 수 없었다
即便悲伤 也无法称之为悲伤
지금 네게 하는 말은 모두
现在对你说的这些话 全部
아파도 아픔이라 말할 수 없었다
即使痛苦 也无法称之为痛苦
나 밖에 없다던 니 입술에서
曾说只有我的 你的双唇间
세상에 오직 하나 믿어왔었던
我曾相信这世上唯一的你
이젠 너를 지워버릴거야
现在我要把你从记忆中抹去
거짓말이야 거짓말이야
这是谎言,这是谎言