ความแตกต่างระหว่างรักของเรา - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วสุ ห้าวหาญ
ทั้งหัวใจ
全心全意
ให้หมดเลยคือฉันรักเธอ
全心全意地爱着你
เมื่อได้เจอ
每一次相见
ก็ไม่ได้รักใครอีกเลย
再没有爱过别人
อยู่ด้วยกัน
我们在一起
จนกลายเป็นความคุ้นเคย
直至习惯成自然
จนฟ้าดินเฉลย
直至真相大白
ตัวจริงของเธอออกมา
你的真实面目显现
เธอแบ่งใจ
你的心已分给他人
แจกจ่ายออกไปหลายทาง
分给了许多人
รู้ทีหลัง
后来才知
ต้องเป็นคนกินน้ำตา
我只能独自饮泪
หรือพรหมลิขิต
或许是命中注定
แกล้งกันสวรรค์หลับตา
上天闭上了眼
จับสองเรามา
将我们俩
คบกันแบบนี้ได้ไง
如此般凑在一起
คำว่ารัก
爱这个词
ของสองเราความหมายมันต่าง
在我们之间意义不同
จะร่วมทาง
如何继续
เดินต่อไปยังไงไหว
这条路还能走下去吗
เมื่อเธออยากเป็น
当你想要成为
ที่รักของใครต่อใคร
别人的心上人
ส่วนฉันทั้งใจ
而我全心全意
รักได้ก็เพียงแค่เธอ
只爱你一人
ขอร้องเธอ
求你
ปล่อยมือจากกันเสียที
让我们就此放手
ให้เรามี
让我们有
แค่ความหลังเป็นที่นัดเจอ
只有回忆作为重逢之地
ฉันทนไม่ไหว
我已无法忍受
ที่จะอยู่กับรักของเธอ
继续留在你的爱情里
เจ็บที่ต้องเจอ
每次相见都令我心痛
เดินมาถึงฟางเส้นสุดท้าย
走到最后的稻草
คำว่ารัก
爱这个词
ของสองเราความหมายมันต่าง
在我们两人之间意义不同
จะร่วมทาง
如何继续前行
เดินต่อไปยังไงไหว
走下去又如何
เมื่อเธออยากเป็น
当你只想成为
ที่รักของใครต่อใคร
别人的心上人
ส่วนฉันทั้งใจ
而我全心全意
รักได้ก็เพียงแค่เธอ
只爱你一人
คำว่ารัก
爱这个词
ของสองเราความหมายมันต่าง
在我们之间意义不同
จะร่วมทาง
如何继续同行
เดินต่อไปยังไงไหว
我们还能携手前行吗
เมื่อเธออยากเป็น
当你只想成为
ที่รักของใครต่อใคร
别人的爱人
ส่วนฉันทั้งใจ
而我全心全意
รักได้ก็เพียงแค่เธอ
只爱你一人
ฉันรักเธอจริง
我真心爱你
เธอหลอกฉันจริง
你却真真假假
ฉันรักเธอจริง
我真心爱你
เธอหลอกฉันจริง
你却真真假假