ロング・グッド・バイ - 幸村精市 (ゆきむら せいいち)
詞:永井幸子
曲:佐藤晃
街の灯が滲むハイウェイ
街灯照耀的高速路上
このまま揺れて
闪烁灯光摇曳不定
戻れないひとつの影
形单影只再也回不去
数えた星が
数过的星星
消えてゆくのを
逐渐消失
同じ想いで
抱着同样的回忆
見上げた夜
仰望夜晚的天空
堅く握った
紧握之手
手の温もり
温暖洋溢
夢を話した
无知而又懵懂地
何も知らないで
谈论梦想
笑い合った季節が
一起欢笑过的季节
過ぎてゆくこと
流逝而过
切なさに
伤心的泪水
涙があふれ出して
渐渐满溢而出
つたうこと
一切都随时光渐渐流逝
今はただ遠ざかる
距离现在愈发遥远
街の灯りを
凝视着街灯
見つめて走る
疾驰在
夜のハイウェイ
夜晚的高速路上
おもわず
不由得
声に出してつぶやく名は
低声唤出的名字
風に舞って
随风飘荡
いつか届くのならそれでも
即使有一天能够传达
さよならは言わずに
也永远不会说再见
Good bye
くだらないこと
因为一些无聊的事情
競い合って
而互相竞赛
傷つけあった
互相伤害
日もあったね
也曾有过那样的日子呢
肩を並べて歩いた道
并肩走过的道路
不確かなもの
一起追求过的
追いかけていた
不切实际的理想
本当は分かってた
我其实都明白的
いつかこの日が
这一天总会到来的
来ることを心の奥の方で
在我的内心深处
気づいてた
早已察觉到
街の灯が滲むハイウェイ
街灯照耀的高速路上
このまま揺れて
闪烁灯光摇曳不定
戻れない振り返らないと
已经回不去了
誓って
发誓不再回头
輝く日々胸に抱いて
在心中铭记那些闪耀的日子
永久に続く
永远地延续下去
終わらない未来への
通向那没有终结之未来的
Long good bye
本当は分かってた
我其实都明白的
いつかこの日が
这一天
来ることを
总会到来的
心の奥の方で
在我的内心深处
気づいてたのに
早已察觉到
今はただ遠ざかる
一切都距离现在愈发遥远
街の灯りを
凝视着街灯
見つめて走る夜のハイウェイ
疾驰在夜晚的高速路上
おもわず
不由得
声に出してつぶやく名は
低声唤出的名字
風に舞って
随风飘荡
いつか届くのならそれでも
即使有一天能够传达
さよならは言わずに
也永远不会说再见
Good bye