(C.M.S.C.M.A.O.P.R.Into the space)
(M.C.Z.OverallO.I.E.what's goin' on)
ようこそ 栄光 突破口
欢迎 光荣 突破口
いま飛びだすんだ Let's Go
现在就出发 让我们出发
無限の次元へ疾走 さあ速攻で超えてこう
向着无限的次元快跑 来吧 通过速攻的方式超越过去吧
時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かい Fly
只有时光才应当了解的历史 向着应该存在的未来飞去
奇跡あきらめたら化石
如果放弃奇迹 就化为化石
決断は自分の選んだベスト
自己做出的决断才最好
私の中に 知らない私が
在我的心中
隠れているんだ
隐藏着未知的我
(C.M.S.C.M.A.O.P.R.into the space)
私は 私の中の私に いますぐ会いたい
我立刻就想见未知的我
(M.C.Z.OverallO.I.E.what's goin' on)
何処まで
无论到哪里
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
果てまで
直到尽头
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
泣かないで
请不要哭泣
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go 奏响铜锣吧!
負けないで
不要认输
(ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!)
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
君が行方不明
你下落不明
AH まだ旅にも出ていないのに
啊 明明还没有踏上旅程
私たち迷子なんて
我们就成了迷路的孩子
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
为什么呢 为什么呢 该如何是好呢?
でもこの世界 生まれた限り
但只要诞生在这个世界上
イノチをつかうことが使命ならば
如果有意义的生命是使命的话
どうしても どうしても どこまでゆく
无论如何 无论如何 最终都要去到哪里
自分信じて
相信自己
(C.M.S.C.M.A.O.P.R.into the space)
(M.C.Z.OverallO.I.E.what's goin' on)
あなたの中の知らないあなたが目覚めてゆく
你心中未知的你渐渐觉醒
(M.C.Z.OverallO.I.E.what's goin' on)
夢ですか
是梦吗
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
何故ですか
是为什么呢
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
見えますか
能看见吗
ゴ - ゴ - ゴ - ゴ - ゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
ゴ - ゴ - ゴングをゴングを鳴らせ!
Go Go Go Go 奏响铜锣吧!
愛ですか
是爱吗
あわてることはない
不必慌张
この世にある全ては変化し
存在于这个世界上的一切都在变化
細胞は生まれ くり返し
细胞诞生 重复
星々のように 消滅 誕生
就像星星一样 消失 诞生
今日の君も永遠ではない
今天的你也并不是永恒的
けれど その力は決してなくならない
但那股力量绝对不会消失
LOST CHILD - ももいろクローバーZ
詞:岩里祐穂
曲:NARASAKI
宇宙は海 Lost Child
宇宙像个大海 而我如那迷路的孩子
戸惑ったり さまよったり
会困惑 会彷徨
まわりは闇 Lost Child
到处都是黑暗 迷路的孩子
遥かなる1000光年
遥远的1000光年
答えは君 Lost Child心ん中 泳ぎつづけて
答案是你 迷路的孩子 在心中继续游荡
“もしも”なんて言葉はいらない
不需要“如果”之类的言语
選んだこと 全て正しい
已选择的事情全都是对的
“だけど”なんて決して言わなくていい
“但是”之类的言语绝对是不说为好
どこにだって 道は見つかる
无论身在何处 都能找到路
いまは何も見えなくたって
就算此刻什么都看不见
どんなときも 明日はひらける
无论任何时候 明天都会开启
それが It's Your Best
这就是你最好的一面
AH まだ旅にも出ていないのに
啊 明明还没有踏上旅程
私たち迷子なんて
我们就成了迷路的孩子
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
为什么呢 为什么呢 该如何是好呢?
でもこの世界 生まれた限り
但只要诞生在这个世界上
イノチをつかうことが使命ならば
如果有意义的生命是使命的话
どうしても どうしても どこまでゆく
无论如何 无论如何 最终都要去到哪里
自分信じて
相信自己
AH まだ旅にも出ていないのに
啊 明明还没有踏上旅程
私たち迷子なんて
我们就成了迷路的孩子
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
为什么呢 为什么呢 该如何是好呢?
でもこの世界 生まれた限り
但只要诞生在这个世界上
イノチをつかうことが使命ならば
如果有意义的生命是使命的话
どうしても どうしても どこまでゆく
无论如何 无论如何 最终都要去到哪里
もっと遠く もっと遠く
去到更远 更远