平行線 - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
词:秋元康
曲:近藤圭一
通学電車を追いかけて
追赶着开往学校的电车
自転車 全力立ち漕ぎした
竭尽全力地踩着自行车
並んで走る 線路沿いの道
沿着铁轨的路上与电车并行前进
一瞬のロマンティック
一瞬的浪漫时刻
窓の向こうで 気づいてるかな
车窗对面的你是否注意到了我呢
毎朝同じ 平行線の恋
每天早上都上演的平行线的爱恋
君が好きなんだ
我喜欢你
あっという間に 引き離されてく
一瞬间被拉开距离
青春はいつも切ない
青春总是多愁善感
手に届かない もどかしいもの
无法圆满的爱恋让人心急如焚
それでも ペダルを強く踏もう
尽管如此还是使劲踩踏板向前进
どんなに 必死に願っても
无论怎样拼命祈求
叶わぬ 夢があるってことか
还是会有无法实现的梦想吗
いつもの坂道 力が尽き果て
一如往常在坡道上耗尽体力
君の電車見送った
目送载着你的电车远去
10分以上 遅れて着いた
迟了十分多钟才抵达
次の駅には もう誰もいなくて
下一站已空无一人
片思いファンタジー
单恋的幻想曲
僕一人だけ 取り残されてく
只有我自己被留了下来
初恋はなぜ実らない
为何初恋总是无疾而终
汗を拭って 肩で息して
擦去汗水 大口喘气
ハートのペダルを明日も踏もう
明天也要奋力踩下真心的脚踏板
どうしてだろう
不知为何
こんな風が気持ちいい
此刻的清风让我感觉如此惬意
今生きている
有一种活在当下的实感
あっという間に 引き離されてく
一瞬间被拉开距离
青春はいつも切ない
青春总是多愁善感
手に届かない もどかしいもの
无法圆满的爱恋让人心急如焚
それでも ペダルを 強く踏もう
尽管如此还是使劲踩踏板向前进
交わらないから 永遠なんだ
无法相交的命运 才有了永远的追逐