ピンクのバンビ - 新谷良子 (しんたに りょうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:しんたにりょーこ
曲:R・O・N
理想のタイプなんて
虽然总在谈论理想型
言ってたって
可一旦喜欢上谁
好きになっちゃえば
那些标准就变得
そんなカンケーない
不再重要
体育祭前日の放課後
体育祭前一天的放学后
待合わせ
相约见面
リップぬって髪も直して
涂好口红整理头发
準備オッケイ
准备就绪
一度でいいの
哪怕仅此一次也好
ピンクのバンビ
粉红斑比啊
チャンスと勇気アタシに
请快将机会与勇气赐予我
すぐにちょーだい
现在就要
Make a wish
许下心愿
アナタ見つめてる
我正注视着你
アタシに気づいて
快注意到我吧
日だまりの中で
在洒满阳光的角落里
アタシを見つけて
请找到我的身影
「どこかに行こうか」
「要不去什么地方吧」
教室抜け出した
逃出教室的两人
青く澄んだ空ふたり
在澄澈的蓝天之下
泳げる気がした
仿佛能自由翱翔
週末も会いたいよ
周末也想见到你
でかけよー
一起出发吧
初デートは遊園地
初次约会选在游乐园
メリーゴーランド
旋转木马旁
観覧車ふたりきり
摩天轮里独处的我们
どうしよー?
该怎么办呢?
近づく夕暮れ
暮色渐渐逼近
トキメイチャウ
心跳不已
見つめあったら
当目光交会的瞬间
ピンクのバンビ
粉红斑比啊
コトバにできないキモチ
无法用语言描述的心情
今すぐねぇ
此刻就要传达
Kiss me please
请吻我吧
ドキドキしてるのばれちゃう?
剧烈的心跳声会被听见吗?
それでも
即便如此
思わず抱きついた
还是忍不住紧紧相拥
もう止められないの
已经无法停止了
「ずっとずっと好きだよ」
「永远永远喜欢你」
ちいさくつぶやいた
轻声低语着
見上げた星空ふたり
仰望星空的两人
歩いていきたい
想要携手前行
ふたりでいれば
只要两人相伴
ピンクのバンビ
粉红斑比啊
それだけで
仅是如此
じゅーぶんなの
便已足够
だから
所以
Hey hey make a wish
嘿 嘿 许下心愿
昨日よりずっと
比起昨日更加
アナタが好きだよ
喜欢你了呢
こもれ日の中で
在斑驳的树影中
ぎゅーっと抱きしめて
被你用力拥入怀中
アナタ見つめてる
我正注视着你
アタシに気づいて
快注意到我吧
日だまりの中で
在洒满阳光的角落里
アタシを見つけて
请找到我的身影
「どこかに行こうか」
「要不去什么地方吧」
教室抜け出した
逃出教室的两人
青く澄んだ空ふたり
在澄澈的蓝天之下
泳げる気がした
仿佛能自由翱翔
手をつないで
紧紧牵着手