翼はないけど - 福原香織 (ふくはら かおり)/悠木碧 (ゆうき あおい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ARATA
曲:ARATA
雲がどこかに
云朵不知飘向何处
ふわり飛んで行く
轻盈地飞向远方
それはここで
而我只能在此处
ただ見上げてた
静静抬头凝望
空を飛べれば君とどこまでも
若能翱翔天际就能与你共赴天涯
行けるね
但前方究竟
何がまてるのかな
会有怎样的风景等待
いつだって
无论何时
大切なものは
最珍贵的事物
泣くしてから
总是在哭泣过后
気ズくから
才察觉到
翼はないけど
虽然我没有翅膀
明日あるから
但还有明天可期
どこまで行こう
无论要前往何方
君の手を握いたまま
我都会紧握你的手前行
素直になれれば
若能坦诚相对
つたわるでしょ
心意终会相通吧
雨あかりにか帰る道の下
在雨幕笼罩的归途上
二人笑えてるから
我们的笑容始终绽放
いつだって
无论何时
君の名前呼びたいよ
都想呼唤你的名字
今日もまだ
直到今天
君の聲聞きたいな
仍渴望听见你的声音
月のように
如同明月般皎洁
太陽にみたいに
又如太阳般耀眼
私のこと 見つめててて
请永远注视着我
翼はないけど
虽然我没有翅膀
それでもいい
但这样便已足够
二度とはこない
这无法重来的瞬间
今を君 と歩くから
我愿与你共同珍惜
素直になるから
我会敞开心扉
そばにいてね
请留在我的身旁
君と見る櫻なみき
与你共赏的樱花树道
一人よりもきれいに見てた
比独自所见更加绚丽
翼はないけど
虽然我没有翅膀
明日あるから
但还有明天可期
どこまで行こう
无论要前往何方
君の手を握いたまま
我都会紧握你的手前行
素直になれれば
若能坦诚相对
つたわるでしょ
心意终会相通吧
雨あかりにか帰る道の下
在雨幕笼罩的归途上
二人笑えてるから
我们的笑容始终绽放
今は君どこの道をつとつと
此刻与你并肩同行
あるいて行こう
坚定地向前迈进