ハッピーシンセサイザ - EasyPop (イージィポップ)/巡音流歌 (巡音ルカ)/GUMI (グミ)
詞:Easy Pop
曲:Easy Pop
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
君の
你的
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
君の
你的
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
君の胸の奥まで
奏响这
届くようなメロディ
传达至你
奏でるよ
内心深处的旋律
儚く散った淡い片思い
淡淡的单相思如昙花一现
笑い話だね
像个笑话呢
今となれば
如今
見る物全て
所有眼前的东西
輝いて見えた
都在闪耀光辉
あの日々がキレイに
那些过往的日子
笑ってるよ
正朝我美好地笑着
我慢する事だけ
只有忍耐这件事
覚えなきゃいけないの
是必须记住的吗
大人になって頂戴ね
请让我变成大人吧
ならなくていいよ
成不了也没关系哦
知らない事ばかり
全都是未知的事情
知らないなんて言えなくて
却又说不出不知道
大変お似合いで
真的很般配呢
ウソついてゴメンね
抱歉我说了谎
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
君の胸の奥まで
奏响这
届くようなメロディ
传达至你
奏でるよ
内心深处的旋律
つまらないたてまえや
无聊的场面话
ヤな事全部
以及讨厌的事情
消してあげるから
我会用这声音
この音で
为你将这些全都消去
何の取り柄も無い
一无所长的我
僕に唯一つ
唯一一个
少しだけど
只有一点
出来る事
能够做的事情
心躍らせる
是用毫无装饰的语言
飾らない
让你
言葉
心潮澎湃
電子音で伝えるよ
用电子音传达给你哦
好きになる事
喜欢这件事
理屈なんかじゃなくて
是没有道理的
こじつけなんて
牵强附会之类的
いらないんじゃない
并不需要 不是吗?
時代のせいと
身处这样的时代
諦めたらそこまで
如果放弃 一切便到此为止
踏み出さなくちゃ
不迈出一步的话
何も始まらない
什么都开始不了
ゴメンね夜遅く
很抱歉我这么晚才回来
寝るところだったでしょ
你正在睡觉吧
驚いた
吓了一跳
私もかけようとしてた
我也正在想你
心の裏側をくすぐられてるような
心里边像是被谁搔痒着一般
惹かれあう2人に
彼此吸引的两人
幸せな音を
将幸福的声音
ハッピーシンセサイザ
输送进快乐合成器
ほらね
看呐
楽しくなるよ
变快乐了
涙拭うメロディ
拭去泪水
奏でるよ
奏响旋律哟
強がらなくたっていいんじゃない
不去逞强也是可以的 不是吗
別に
当然了
自分に素直になればいい
能够坦率地面对自己就好
何の取り柄も無い
一无所长的我
僕に唯一つ
唯一一个
少しだけど
只有一点
出来る事
能够做的事情
ちょっと照れるような
就是将有些害羞的
単純な気持ち
单纯的心情
電子音で伝えるよ
用电音传达给你哦
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
君の胸の奥まで
奏响这
届くようなメロディ
传达至你
奏でるよ
内心深处的旋律