20th Century Drifter - Studio Group/Johnny Mac/Leon Copas/Joe Reagan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Driving my race car is my way of making a living
驾驶赛车是我谋生的方式
My way of putting the bread on the table at home
这是我养家糊口的手段
I'm gettin back about half as much as I'm giving
我的付出只换来一半的回报
And I couldn't make it without a good woman at home
若没有家中贤妻的支持,我无法坚持下去
First place could be just a dream
第一名或许只是个梦想
But I'm gonna chase it
但我会奋力追逐
Finishing out of the top ten is nothing but bad
未能进入前十名只会带来失望
And a junker won't ever be first
破旧的车永远无法夺冠
I might as well face it
我或许该坦然面对
First class equipment
一流的装备
Is something a man's got to have
是男人必须拥有的东西
You might even call me a twentieth century drifter
你甚至可以说我是二十世纪的漂泊者
Thirty-two weekends I load up
三十二个周末,我装好车
The car and I'm gone
然后启程
And my woman cries with each goodbye
而我的女人每次道别时都会哭泣
Kiss that I give her
在我给她的每一个吻中
And she prayes that come Monday morning
她祈祷着周一早晨
And I'll be drifting home
我能平安归来
Well my woman sleeps in my arms
我的爱人依偎在我怀中
And I lie here thinking
我躺在这里思绪万千
Half awake half asleep
半梦半醒之间
I run and re-run the race
我一遍又一遍地回想着比赛
From dark end till dawn it goes on
从黑夜到黎明,梦境不断
My half awake dreaming
我在半梦半醒中徘徊
And ever so often I dream of me taking first place
我时常梦见自己夺得冠军
It's got to be more than a dream
这不仅仅是一个梦
Dreaming won't make it
梦想无法实现
Or dreaming won't ever put
梦想也无法
Bread on the table at home
为家中带来面包
And racing runs deep in my veins
赛车已深入我的血液
And I'll never shake it
我永远无法摆脱
I'm tied to it just like
我与之紧密相连
I'm tied to the woman at home
我与家中的她紧紧相连
You might even call me
你或许会称我为
A twentieth century drifter
二十世纪的漂泊者
Thirty-two weekends I load up
三十二个周末,我装好车
The car and I'm gone
然后启程
And my woman cries with each goodbye
而我的女人每次道别时都会哭泣
Kiss that I give her
在我给她的每一个吻中
And she prayes that come Monday morning
她祈祷着周一早晨
And I'll be driftint home
我能平安归家