Sixteen Again (1996 Remastered Version) - The Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Feeling like I'm almost sixteen again
仿佛重回十六岁的时光
Layin' 'round doing nothing like all my friends
和朋友们无所事事地闲躺
Play it cool don't get angry count up to ten
故作镇定 数到十 别让怒火上扬
Just like I was sixteen again
就像十六岁那年的模样
Everybody gets the lowdown right from the start
每个人从一开始就明白真相
Everybody gets the showdown right from the heart
每颗心都直面过灵魂的较量
But that's all that's
但这就是全部...
On the menu and life's a la carte
人生如菜单 任君挑选
I don't know
我无从知晓
Things in life are not played for keeps
世间万物终非永恒
If it makes you happy it'll make you weep
欢愉过后 泪水相随
And if you want some more practical advice
若你渴求更实际的忠告
If you can't think once then don't think twice
若一时难以抉择 便不必再思量
Cos things won't seem so nice
因一切终将褪色
You'll wish you were sixteen again
你会渴望重回十六岁的时光
Oh no
Feeling rather strange when you're sixteen again
重返十六岁的感觉如此陌生
Things don't seem the same the past is so plain
往事历历在目 却已物是人非
This future is our future this time's not a game
这次未来属于我们 不再是场游戏
This time you're sixteen again
此刻你又重回十六岁
Always on your own when there's nobody else
总是形单影只 当无人相伴
Asking myself would I be someone else
不断自问 能否活成另个模样
But after all life's only death's recompense
但终究 生命不过是死亡的补偿
I don't know
我无从知晓
Things in life are not played for keeps
世间万物终非永恒
If it makes you happy it'll make you weep
欢愉过后 泪水相随
And if you want some more practical advice
若你渴求更实际的忠告
If you can't think once then don't think twice
若一时难以抉择 便不必再思量
Cos things won't seem so nice
因一切终将褪色
You'll wish you were sixteen again
你会渴望重回十六岁的时光
Oh no
Look at me here I am for your eyes
看着我 此刻我就在你眼前
Mirrored proof of what you recognize
如镜中倒影 印证你所熟悉的一切
I know I never will feel quite like you
我知道 我永远无法完全像你
And I know you won't treat me right till I do
而你也只有在我变成你时 才会善待我
But at least we'll know it's true
但至少我们会明白这是真实的
That we're sixteen again
我们重回十六岁
Oh no
Feeling rather strange when you're sixteen again
重返十六岁的感觉如此陌生
Things don't seem the same the past is so plain
往事历历在目 却已物是人非
This future is our future this time's not a game
这次未来属于我们 不再是场游戏
This time you're sixteen again
此刻你又重回十六岁
Always on your own when there's nobody else
总是形单影只 当无人相伴
Asking myself would I be someone else
不断自问 能否活成另个模样
But after all life's only death's recompense
但终究 生命不过是死亡的补偿
I don't know
我无从知晓
Look at me here I am for your eyes
看着我 此刻我就在你眼前
Mirrored proof of love's suicide
镜中倒映着为爱自毁的证明
I know I never will feel quite like you
我知道 我永远无法完全像你
And I know you won't treat me right till I do
而你也只有在我变成你时 才会善待我
But at least we'll know it's true
但至少我们会明白这是真实的
That we're sixteen again
我们重回十六岁
Oh no
Sixteen again
重回十六岁
Sixteen again
重回十六岁