The Bright Side - 冈崎律子 (おかざき りつこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:岡崎律子
曲:岡崎律子
届いてた
确实能传达
メールはちょっといい話
邮件中有个小喜讯
起きぬけの
刚睡醒时
頭に飛びこんでくる
便跃进我的脑海
服を着て 木枯らしでも
披上外衣 即便寒风凛冽
出て行こう
也要出发
長いトンネル
漫长的隧道
出口が見えた気分
仿佛已望见出口般的心情
なにも悲しくなんて
不要觉得有什么悲伤
思わないで
不必这样想
手にあまるような
哪怕是难以承受的
出来事でも
意外之事
深く静かに胸に沈む
也会深沉而安静地沉淀于心
忘れないけど
虽然不会遗忘
思い出になる
但终会成为回忆
この日々は
这些日子
しょせんは刹那の連続
终究是刹那的延续
この瞬間を
若不能好好活在此刻
ちゃんと生きていなくては
这一瞬间
不意打ちの
被突如其来的
不幸に足をとられて
不幸绊住脚步
涙の中 しばらくは
即便在泪水中短暂
溺れても
沉溺片刻
それを悲しくなんて
也别觉得那有多悲伤
思わないで
别这样认为
今がそうなだけ
此刻只是如此
乗り切ってみせて
让我跨越给你看吧
苦しく切なく
痛苦又煎熬
素晴らしき日々
却美好的时光
悩みのない国
无忧无虑的国度
どこにあるの?
究竟在何方?
なにも悲しくなんて
根本没什么可悲伤的
ないのだから
因为无需如此
きれいな涙なら何度でも
若是晶莹的泪水 流多少次也无妨
苦しく切なく
痛苦又煎熬
素晴らしき日々
却美好的时光
忘れてただけ
只是暂时遗忘
どこでも行ける
无论何处皆可前往
苦しく切なく
痛苦又煎熬
素晴らしき日々
却美好的时光
とどまれないの
无法停留于此
どこだって行くわ
我将去往任何地方