장마(Feat. 영준 of Brown Eyed Soul) - 郑仁 (정인)/영준 (永俊)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:최자
曲:영준 (브라운 아이드 소울)/전홍준
编曲:DOKO(도코)
보내줄게 네가 지치지 않게
我会送你,让你不再疲惫
보내줄게 우리란 울타리 밖에
我会送你离开 在“我们”这道围栏之外
나를 떠나면 두 번 다시 내게 또 다시
如果你离开我,就不会再回到我身边
돌아오지 않을 걸 알아
我知道,一旦你离开,就不会再回来
알면서도 널 붙잡을 수가 없는
明知如此 却无法挽留你
바보 같은 내가 화가 나
我这个傻瓜,感到非常生气
그래서 계속 눈물이 나
所以,眼泪不停地流
넌 나의 태양
你是我的太阳
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你离开后,我的眼中总是下着雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
看来这是无尽梅雨的开始
이 비가 멈추지 않아
这雨一直不停
기다릴게 오지 않겠지만 넌
我会等待 虽然你可能不会回来
기다릴게 네가 잊혀질 때까지
我会等待,直到你被遗忘
너는 내게로 두 번 다시 내게 또다시
你会再次回到我身边 再次回到我身边
돌아오지 않을 걸 알아
我知道,一旦你离开,就不会再回来
알면서도 너 하나만 기다리는
明知如此 却依然只等你一人
바보 같은 내가 화가 나
我这个傻瓜,感到非常生气
그래서 계속 눈물이 나
所以,眼泪不停地流
넌 나의 태양
你是我的太阳
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你离开后,我的眼中总是下着雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
看来这是无尽梅雨的开始
시간이 멈춘 것 같아
时间仿佛停滞不前
이 비가 멈추질 않아
这雨一直不停
빗물이 차올라
雨水不断上涨
가슴이 터질 것 같아
感觉胸口快要炸开
넌 나의 태양
你是我的太阳
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你离开后,我的眼中总是下着雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
看来这是无尽梅雨的开始
이 비가 멈추지 않아
这雨一直不停
언젠가 네가 돌아오면
若有一天你回来
그땐 널 보내지 않아
那时我不会再让你离开