Ilsa returns to Rick's - Various Artists
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Max Steiner
Composed by:Max Steiner
Rick I have to talk to you
Rick 我必须和你谈谈
I saved my first drink to have with you here
我特意留了第一杯酒 想和你在这里共饮
No rick not tonight
不 Rick 今晚不行
Especially tonight
尤其是今晚
Why did you have to come to casablanca
你为何偏要来卡萨布兰卡
There are other places
明明还有其他地方可去
I wouldn't have come if I'd known you were here
若早知你在此 我绝不会来
Believe me rick it's true I didn't know
相信我 Rick 我真的不知情
It's funny about your voice how it hasn't changed
你的声音多么奇妙 依然如昔未改分毫
I can still hear it
至今仍萦绕耳畔
Richard dear I'll go with you anyplace
理查德亲爱的 我愿随你浪迹天涯
We'll get on a train and never stop
乘上永不停歇的列车
Don't rick
别动摇
I can understand how you feel
我懂你心绪翻涌
You understand how I feel
你亦知我情衷
How long was it we had honey
我们曾共度的蜜月有多久
I didn't count the days
我本不愿细数那些日子
Well I did
可终究还是数了
Every one of them
每一天都历历在目
Mostly I remember the last one
最难忘是最后那日
The wild finish
荒唐的结局
A guy standing on a station platform in the
滂沱雨中站台边
Rain with a comical look on his face
那个男人滑稽的神情
Because his insides have been kicked out
仿佛被掏空了灵魂
Can I tell you a story rick
Rick 我能讲个故事给你听吗
Does it got a wild finish
结局会令人意想不到吗
I don't know the finish yet
我还不知道结局如何
Go on tell it maybe one'll
继续讲吧 或许灵感
Come to you as you go along
会在讲述时自然涌现
It's about a girl who had just come to
故事关于一个刚从奥斯陆
Paris from her home in oslo
来到巴黎的女孩
At the house of some friends she met a
她在朋友家遇见了一位...
Man about whom she'd heard her whole life
那个她一生都在听闻的男人
A very great and courageous man
一位伟大而勇敢的绅士
He opened up for her a whole beautiful
他为她开启了
World full of knowledge and thoughts and ideals
充满智慧、思想与理想的美丽世界
Everything she knew or ever became was because of him
她所知所成皆源于他
And she looked up to him and worshiped
她仰望他 怀着近乎崇拜的
Him with a feeling she supposed was love
她以为那便是爱意的情愫
Yes that's very pretty
是啊 多么美好
I heard a story once
我曾听过一个故事
In fact I've heard a lot of stories in my time
事实上 我这一生听过太多故事
They went along with the sound of a
它们总伴随着楼下客厅里
Tinny piano playing in the parlor downstairs
那架破旧钢琴叮咚作响的旋律
Mister I met a man once when
先生 我小时候遇见过一个人
I was a kid they'd always begin
那些故事总是这样开场
I guess neither one of our stories is very funny
我想我们的故事都不怎么美好
Tell me who was it you left me for
告诉我 你究竟为谁离我而去
Was it laszlo or were there others
是拉斯洛还是另有他人
In between or aren't you the kind that tells
在那些日子里 还是说你本就不愿提及