I Shall be Free No. 10 - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bob Dylan
I'm just average common too
我也只是个普通人
I'm just like him the same as you
我和他一样 也和你一样
I'm everybody's brother and son
我是每个人的兄弟和儿子
I ain't different than anyone
我和任何人都没有不同
It ain't no use a talking to me
和我说话没有用
It's just the same as talking to you
这和跟你说话一样
I was shadow boxing earlier in the day
今天早些时候我在练习空拳
I figured I was ready for cassius clay
我以为我已经准备好对阵卡修斯·克莱
I said fee fie fo fum cassius clay here I come
我说费法佛法姆 卡修斯·克莱 我来也
26 27 28 29 I'm gonna make your face look just like mine
二十六、二十七、二十八、二十九 我要让你面目全非 就像我一样
Five four three two one cassius clay you'd better run
五、四、三、二、一 卡修斯·克莱 你最好快跑
99 100 101 102 your ma won't even recognize you
九十九、一百、一百零一、一百零二 连**妈都认不出你
14 15 16 17 18 19 gonna knock him clean right out of his spleenf
十四、十五、十六、十七、十八、十九 要把他打得脾脏都飞出来
Well I don't know but I've been told
我虽不知 却有所闻
The streets in heaven are lined with gold
天堂的街道皆是黄金铺就
I ask you how things could get much worse
我问你 情况还能坏到哪里去呢
If the russians happen to get up there first
如果俄国人抢先一步
Wowee pretty scary
天呐 真是吓人
Now I'm liberal but to a degree
我虽是自由主义者 但也是有限度的
I want ev'rybody to be free
我希望每个人都能自由自在
But if you think that I'll let barry goldwater
但如果你以为我会允许巴里·戈德华特
Move in next door and mary my daughter
搬到我家隔壁 还娶了我的女儿
You must think I'm crazy
那你一定是疯了
I wouldn't let him do it for all the farms in cuba
就算给我古巴所有的农场 我也不会允许他这么做
Well I set my monkey on the log
我将我的猴子安置在木桩上
And ordered him to do the dog
命令它学狗的模样
He wagged his tail and shook his head
它摇了摇尾巴,又晃了晃脑袋
And he went and did the cat instead
却偏偏跑去学猫的姿态
He's a weird monkey very funky
这猴子古灵精怪,又带着几分时髦
I sat with my high heeled sneakers on
我蹬着高跟运动鞋坐着
Waiting to play tennis in the noonday sun
等候在烈日当空下挥拍网球
I had my white shorts rolled up past my waist
我将白色短裤高高卷起,直至腰际
And my wig hat falling in my face
我的假发帽滑落 遮住了我的脸庞
But they wouldn't let me on the tennis court
他们不让我踏上网球场
I gotta woman she's so mean
我有个女人 她真是刁蛮任性
She sticks my boots in the washing machine
她把我的靴子塞进洗衣机
Sticks me with buckshot when I'm nude
我赤身裸体时她用霰弹枪指着我
Puts bubblegum in my food
还把泡泡糖混入我的食物
She's funny wants my money calls me honey
她古灵精怪 爱我的钱 却唤我甜心
Now I gotta friend who spends his life
我有个朋友 他一生都在
Stabbing my picture with a bowie knife
用鲍伊刀刺向我的画像
Dreams of strangling me with a scarf
梦中用围巾将我扼喉
When my name comes up he pretends to barf
每当提及我的名字 他便佯装呕吐
I've got a million friends
而我朋友无数
Now they asked me to read a poem
如今他们请我朗诵诗篇
At the sorority sister's home
在姐妹会的宅邸之中
I got knocked down and my head was swimmin'
我却被击倒在地 头晕目眩
I wound up with the dean of women
我竟与女院长纠缠不清
Yippee I'm a poet and I know it
呀呼 我是个诗人 我清楚得很
Hope I don't blow it
但愿别搞砸了
I'm gonna grow my hair down to my feet so strange
我要把头发留到脚边 多么怪异
So I look like a walking mountain range
这样我就像座行走的山脉
And I'm gonna ride into omaha on a horse
我要骑着马闯进奥马哈
Out to the country club and the golf course
冲向乡村俱乐部和高尔夫球场
Carry the new york times shoot a few holes blow their minds
揣着《纽约时报》 打几个洞 惊掉他们下巴
You're probably wondering by now
你此刻或许正在困惑
Just what this song is all about
这首歌究竟意欲何为
What's probably got you baffled more
更让你费解的或许是
What this thing here is for
眼前这究竟是为何物
It's nothing
其实没什么
It's something I learned over in england
这是我在英国学到的本领