難聴系男子が倒せない (Can't Defeat"Take No Notice Boys") - LamazeP
词:ラマーズP
曲:ラマーズP
あのさのさ あのさのさ
那个啊个啊 那个啊个啊
僕の事 気づいてる?
你有注意到我吗?
このところ 少しずつ
最近感觉自己
成長した気がしたよ
慢慢在成长
あのさのさ あのさのさ
那个啊个啊 那个啊个啊
僕の事 気にしてる?
你有在意我吗?
ほらそんなに
看啊 明明
照れなくてもいいのに
不用那么害羞就好了
もうちょっとだけ近づいちゃって
明明再靠近一点
まじまじ見つめちゃっていいのに
一直目不转睛地盯着看就好了
「え? 勘違い?」
「诶?意会错了?」
それ恥かかせてるわけなの?
你是想让我丢人吗?
「そこが可愛いって?」
「这一点很可爱?」
これ以上からかうのはやめて
不要再戏弄我了
鈍感男は嫌い だって
我讨厌迟钝的男人 因为
こんなにこんなに
竟然如此 竟然如此
こんなにこんなに気づかない
竟然如此 竟然如此没注意到我的心意
パイナップルかけても
就算加上菠萝
オレンジ添えつけても
就算添上橙子
酸っぱい思いにならない
也不想要这么酸涩的情感
本当の事が知りたいでも?
就算想要了解真相?
がっつりがっつりがっつり
足以 足以 足以
がっつり攻められない?
无法足以攻下?
意地悪なおまえに
你这个坏心眼的家伙
勝てる気なんてしない?
我无法赢过吗?
大人になっても追いつけない?
就算长大成人也追不上?
あのさのさ あのさのさ
那个啊个啊 那个啊个啊
僕の事 気づいてる?
你有注意到我吗?
このところ 少しずつ
最近感觉自己
冷たいような気がしたよ
逐渐变得冷淡了
あのさのさ あのさのさ
那个啊个啊 那个啊个啊
僕の事 気にしてる?
你有在意我吗?
日が経つに連れて構ってくれない
日子一天天过去 你也不在意我了
もうちょっとだけ
想要你
優しくしちゃって
对我再温柔点
ただ正直に言えないだけ
但是无法直接说出来
「ねぇ察して?」
「赶快察觉到我的心意吧?」
口に出さなきゃ分からないの?
不说出来就不知道吗?
「ホントに馬鹿なんだから」
「真是个笨蛋啊」
イジケて涙が出ちゃいそうなの
被欺负得眼泪都要出来了
鈍感男が憎い だって
我讨厌憎恨的男人 因为
こんなにこんなにこんなに
竟然如此 竟然如此
こんなに気づかない
竟然如此 竟然如此没注意到我的心意
レモン丸かじりで
就算将柠檬整个吃掉
一緒に痛み分けしても
与你一同分担痛苦
全然ダメージ効かない
也完全没有伤害效果
弱み一つも見せないから
因为不会展现任何弱点
がっつりがっつりがっつり
足以 足以 足以
がっつり攻められない?
无法足以攻下?
意地悪なおまえに
你这个坏心眼的家伙
勝てる気なんてしない
我无法赢过
大人になっても追いつけない
就算长大成人也追不上
妹扱いじゃ納得出来ない
不能接受被你当妹妹对待
複雑な僕になったのです
于是我对你的感情变得复杂
目をそらさないでお願い
请不要移开视线
いつだって全力アピールだよ?
无论何时我都会表达心意
その瞳の色を塗り替えて
让你改变看法
二度と逃さないよ 答えて
不会再让你逃跑 回答我吧
あと一歩の所で届かない
只差一步就够不到
耳の奥まで
到耳朵深处
鈍感男は嫌い だって
我讨厌迟钝的男人 因为
こんなにこんなにこんなに
竟然如此 竟然如此
こんなに気づかない
竟然如此 竟然如此没注意到我的心意
パイナップルかけても
就算加上菠萝
オレンジ添えつけても
就算添上橙子
酸っぱい思いにならない
也不想要这么酸涩的情感
本当の事が知りたいでも
就算想要了解真相
がっつりがっつりがっつり
足以 足以 足以
がっつり攻められない
无法足以攻下
意地悪なおまえに
你这个坏心眼的家伙
勝てる気なんてしない
我无法赢过吗
大人になっても追いつけない
就算长大成人也追不上