Thirilling Dream - STAR☆ANIS/吉河順央 (よしかわ すなお)/笹镰里须子 (ささかまりすこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こだまさおり
曲:石濱翔(MONACA)
暗がりの中 迫る足音
在黑暗之中 逐渐逼近的脚步声
息をのむような
令人屏息的
スリリング・トゥナイト
惊心动魄之夜
胸の鼓動聞こえそう
心跳声仿佛清晰可闻
ダメよ まだ見つかる
不行哦 现在还不能被发现
ワケにはいかない
绝不能暴露行踪
交差する影 あわてないでね
交错的身影 请别慌乱无措
駆け引きはもう始まってるわ
这场博弈早已悄然开始
あなたのハートを盗む
我要盗取你的真心
チャンスは
机会
そう1回 2度目はないの
对 只有一次 不会有第二次
Tonight こわいくらい tonight キレイな夜
今晚 令人心悸的夜晚 绚丽的夜晚
今 手をのばせば ホラ 届くわ
现在伸出手的话 看啊 就能触及
狙ったその日から
从锁定目标那天起
わたしのものなのよ
你就已属于我
奪われることはもう
注定要被掠夺的命运
決まっていたの
早已板上钉钉
今夜の星空と 素敵なラビリンス
今夜的璀璨星空 与美妙的迷宫
迷い込んだココロに
将为迷途的心灵
消えない夢をあげる
献上永不消逝的梦
あきらめて
放弃挣扎吧
時計の針を 気にしてるのね
你总在意着时钟指针的动向
タイムリミットそろそろみたい
时限似乎即将到来
思いがけない展開
突如其来的转折
瞬間的素顔に戻されてしまう
瞬间让我露出真实模样
焦れるステップ
焦躁的舞步
聞こえないフリ
假装听而不闻
手のうちはまだ明かさないのよ
此刻还不打算亮出底牌
わたしのハートに触れた
触碰了我内心的你
あなたに そう ちょっと
要给你点 小小的惩罚
お仕置きしちゃう
以示惩戒
Moonlight 踊りましょう moonlight このスリルを
月光下翩翩起舞 共享这惊险刺激
あと5秒したら 目を開いて
倒数五秒之后 请睁开双眼
視線でかたりあう
用眼神交流足矣
言葉はいらないの
无需任何言语
一歩ずつ近づいて この手をとって
一步步靠近 牵起这双手
今夜の星空に キラメく宝石を
今夜星空下闪耀的宝石
ふたりの瞳の中
将在我们眼眸深处
ナイショのエンゲージ
烙下秘密的誓约
焼きつける
永志不忘
狙ったその日から
从锁定目标那天起
わたしのものなのよ
你就已属于我
奪われることはもう
注定要被掠夺的命运
決まっていたの
早已板上钉钉
ワカル?
明白了吗?
今夜の星空と 素敵なラビリンス
今夜的璀璨星空 与美妙的迷宫
迷い込んだココロに
将为迷途的心灵
消えない夢をあげる
献上永不消逝的梦
あきらめて
放弃挣扎吧