緑の道(~OFUTARISAMA~ IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17) - moumoon (沐月)
词:YUKA
曲:K.MASAKI
そう きみと出逢えた あの時も
是的 与你相遇的那个时候
星が光ってた
也是漫天繁星闪烁
今日の夜空に もういちど願おう
向今天的夜空 再次许下心愿
二人がずっと笑顔であること
希望我俩能永远带着笑容
さあ はぐれぬように
来吧 为了避免走散
手をつないだら
让我俩手牵著手
緑の道を歩いてゆこう
漫步在绿荫路上吧
すこしずつでも ぎこちなくても
虽然笨拙不自然
心の中を 打ち明けるよ
但会一点点地坦露心声
電話越しの きみの声に 安心する
电话里你的声音让人安心
何してるの 元気だよの
你在做什么 我很好喔
一言でいいよ
这样的对话就足够了
私の方は 泣いてばかり
虽然我总是轻易哭泣
くじけそうになるけど
也曾感到灰心沮丧
投げ出さない 逃げたくない
不过我不会放弃 也不想逃避
どんなことがあっても
不论碰到什么事情
そう きみと出逢えた あの時に
是的 与你相遇的那个时候
変わりはじめた
我开始有了改变
信じ合う事 向き合う事も
那个时候的我几乎
あきらめそうな 私だったけど
不再相信他人 一心逃避
さあ はぐれぬように 手を繋いだら
来吧 为了避免走散
緑の道を歩いてゆこう
漫步在绿荫路上吧
大きな声で 笑い合えたら
要是能大声欢笑
どんな未来も怖くはないよ
无论未来如何都无所畏惧
きみの隣で 見上げる空は
在你身边仰望的天空
他の何より 綺麗な色で
有着无比美丽的颜色
今の自分が 生きてるんだと
比以往的任何时刻
いつもよりはっきり感じた
都更能感受到活着的真实
人は人で 完璧には つくられてない
正因为人从来就不是完美的
間違えたり 後悔しながら 進んでいく
总是在错误与后悔之中继续前进
過去の話 未来の事
无论是过去 或是未来
内側に秘めるもの
隐藏在内心的秘密
無理に探ろうとはしないよ
我都不会故意去刺探
そのまま受け止めよう
就这样接受你的一切
そう きみと出逢えた あの時も
是的 与你相遇的那个时候
星が光ってた
也是漫天繁星闪烁
今日の夜空に もういちど願おう
向今天的夜空 再次许下心愿
二人がずっと笑顔であること
希望我俩能永远带着笑容
さあ はぐれぬように
来吧 为了避免走散
手をつないだら
让我俩手牵著手
緑の道を歩いてゆこう
漫步在绿荫路上吧
大きな声で 笑い合えたら
要是能大声欢笑
どんな未来も怖くはないよ
无论未来如何都无所畏惧
きみの隣で 見上げる空は
在你身边仰望的天空
他の何より 綺麗な色で
有着无比美丽的颜色
今の自分が 生きてるんだと
比以往的任何时刻
いつもよりはっきり感じた
都更能感受到活着的真实