Peace In The Valles - George Jones (乔治·琼斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Thomas A. Dorsey
Oh well I'm tired and so weary
啊 我已疲惫不堪
But I must journey on
但仍要继续前行
Till the lord comes to call
直到主召唤我
Call me away oh yes
带我离去 是的
Well the morning is bright
清晨如此明亮
And the lamb is the light
羔羊即是光明
And the night it is as fair
夜晚也如白昼般美好
As the day oh yes
是的
There will be peace in the valley for me some day
终有一日 山谷将为我迎来安宁
There will be peace in the valley for me
这片山谷终将赐我平静
Oh Lord I pray
主啊 我虔诚祈愿
There'll be no sorrow
再无悲恸
No sadness
再无哀伤
Oh my Lord no trouble I see
我主眷顾 苦难皆消散
There will be peace in the valley for me oh yes
是的 这山谷必成我安息之所
Oh well the bear will be gentle
看啊 猛熊亦将温驯
Yes the wolf will be tame
狼将变得温顺
And the lion will lay down by the lamb
狮子与羔羊同卧
And the beast from the wild
旷野的猛兽
Will be lead by a child
将被孩童牵引
And I'll be changed from this creature
我将蜕变
That I am
脱去这凡躯
Oh yes
是的
There will be peace in the valley for me some day
终有一日 山谷将为我迎来安宁
There will be peace in the valley for me
这片山谷终将赐我平静
Oh Lord I pray
主啊 我虔诚祈愿
There'll be no sorrow
再无悲恸
No sadness
再无哀伤
Oh my Lord no trouble I see
我主眷顾 苦难皆消散
There will be peace in the valley for me oh yes
是的 这山谷必成我安息之所
Yes there will be peace in the valley for me
是的 这山谷终将赐我安宁