You Must Believe Me - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You must believe me
请你一定要相信我
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
You must believe me
请你一定要相信我
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般
You've come home with something on your mind
你心事重重地回到家中
Darling tell me why are you crying
亲爱的 告诉我为何落泪
You say be serious
你说要严肃对待
No time for fun
无暇嬉戏
While trying to tell me something that I've done
当你想指责我的所作所为时
The things you heard couldn't be denied
那些传言确实难以否认
But before your opinion
但在你下定论前
Listen to my side
请听听我的解释
You must believe me
请你一定要相信我
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
You must believe me
请你一定要相信我
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般
Whoa it's all right
噢 一切都没问题
Whoa it's all right
噢 一切都没问题
Girl you're wrong to believe what was said
姑娘 你轻信流言实在不该
For you see nothing could ever be that bad
你要明白 事情哪有那么不堪
Though the talk is now all over town
虽然流言已传遍大街小巷
Darling you know I'd never put you down
亲爱的 你知道我绝不会让你难堪
True her and me were at the party as guests
我和她确实作为宾客参加了聚会
There's nothing else to say about whom I love best
无需多言 我最爱的人始终是你
You must believe me
请你一定要相信我
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
You must believe me
请你一定要相信我
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般
Whoa it's all right
噢 一切都没问题
Whoa it's all right
噢 一切都没问题
It's all right
真的没关系
Have a good time
尽情享受吧
It's all right
真的没关系
Whoa it's all right
噢 一切都没问题
You Must Believe Me
你必须相信我
You must believe me
请你一定要相信我
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
You must believe me
请你一定要相信我
No matter what the people might say
无论旁人如何闲言碎语
You must believe me
请你一定要相信我
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般
Darling it just didn't happen that way
亲爱的 事实并非如传言那般
No no it just didn't happen that way
不 事实绝非如传言那般