euclase feat. irony - ZYTOKINE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:隣人
曲:隣人
小さく枯れた
如同沙上凋零的小花
砂上の花のように
那般渺小脆弱
小さく笑って
若能浅浅微笑着
消えてしまえたら
就此消失不见的话
寂しさ隠して数えた
藏起寂寞数过的
星の数伸ばした指先
繁星数量在指尖延伸
ただ震えている
却只是颤抖着
輝く数多の星
尽管无数闪耀星辰
僕を照らすけど
将我照亮
僕の瞳に
但映在我眼中的
映る星はひとつだけ
星辰唯独只有一颗
笑いあって信じあって
彼此欢笑彼此信任
時に泣いたりした
也曾一同哭泣
想い出は粉々に
回忆逐渐支离破碎
砕け散ってゆくのに触れたら
明知触碰便会彻底崩坏
もう崩れてしまうこと
却依然渴望着
わかっていたそれでも
唯独想触碰你一人
たった一人君に
唯独想触碰你
君に触れてほしい
唯独想触碰你
小さく揺れた
如同沉默中摇曳的
沈黙の夢のように
微小梦境一般
儚い歌だと
若你笑着说这不过是
笑ってくれたなら
转瞬即逝的歌谣
哀しさ許して見上げた
原谅悲伤抬头仰望的
星の数視えない旅路に
繁星数量在漆黑旅途中
ただ震えている
只是颤抖着
小さな星で遠く
尽管遥远微小的星辰
君を照らすけど君の瞳に
将你照亮但映在你眼中的
映る星はひとつだけ
星辰唯独只有一颗
寂しくて哀しくて
如此寂寞如此哀伤
どこにも行けなかった
无处可去的回忆
思い出は灰になって
逐渐褪色化为灰烬
色あせてしまうのに
明知一旦触碰
もれたら
便会彻底破碎
もう壊れてしまうこと
既然如此
わかっていた
唯独想触碰你一人
それならたった一人
唯独想触碰你
君に君に触れてほしい
唯独想触碰你
奪いあって傷つけあって
互相争夺互相伤害
どこへ行けるのだろう
究竟能去往何处
月も星も見えない
连月亮星辰都看不见
静かなこんな夜は
这般寂静的夜晚
笑いあった
曾经欢笑
信じあった
曾经信任
時に泣いたりした
也曾一同哭泣
優しい思い出が
温柔的回忆
たった一つの星になる
化作唯一的星辰
笑いあって信じあって
彼此欢笑彼此信任
時に泣いたりした想い出は
也曾一同哭泣的回忆
粉々に砕け散ってゆくのに
明知它已逐渐支离破碎
触れたら
一旦触碰
もう崩れてしまうこと
便会彻底崩坏
わかっていたそれでも
即便如此依然渴望着
たった一人
唯独想触碰
君に君に触れてほしい
唯独想触碰你一人