那道裂缝在墙上。
译:That crack on the wall.
白天它在,晚上也在。
译:It's there during the day, also at night.
深夜两点,我起身走向它。
译:At 2 AM, I rise and walk toward it.
指尖触碰,没有灰尘。
译:Fingertip touch, no dust.
裂缝开始发光。
译:The crack begins to glow.
不是白色,是琥珀色。
译:Not white, but amber.
像某个被遗忘的黄昏。
译:Like some forgotten dusk.
门后没有房间。
译:Behind the door, no room.
只有一条走廊。
译:Only a corridor.
走廊两侧全是镜子。
译:Mirrors on both sides.
镜子里的我,在走向另一侧。
译:The me in the mirror, walking to the other side.
Light under the midnight door.
译:午夜门缝的光。
I stepped through. I stepped through.
译:我跨过去了。我跨过去了。
Now I am here and there.
译:现在我既在此处又在别处。
Where is the crack now?
译:那道裂缝现在在哪里?
镜子里的我停了下来。
译:The me in the mirror stopped.
他看着我,我也看着他。
译:He looks at me, I look at him.
他开口了。
译:He opens his mouth.