Ones I Used To Love (Tritonia 487) - Seven Lions
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Jeff Montalvo/Dabin Lee/Jim Bergsted
Produced by:Jeff Montalvo/Dabin Lee
Oh what a dream we used to be
噢 我们曾是多么美好的梦境
Flying high like summer's breeze
曾如夏日微风般自由翱翔
Lost in time yet close as ever
迷失在时光里却近在咫尺
Oh you're the past I can't let go
噢 你是我无法割舍的过往
Like an echo in my thoughts
犹如思绪中的回音
Moments that I'll keep forever
那些我会永远珍藏的瞬间
So here's to the ones I used to love
敬我曾深爱过的那些人
And the hearts I once held close
那些我曾紧紧相依的心
It faded out with time
随岁月流转而渐渐淡去
But a good thing's never really gonna die
但美好事物永远不会真正逝去
Here's to the ones that I let go
敬那些我曾放手的过往
To the hope we had in love
敬我们曾深信不疑的爱意
It might be over now but
或许一切已成定局 但
A good thing's never really gonna die
美好事物永远不会真正逝去
Good thing's never gonna die
美好事物永不逝去
Good thing's never gonna die
美好事物永不逝去
Oh in every beat in every sound
哦,在每次心跳,每道声响中
The memory's always around
回忆始终不曾远离
Like a tale I won't surrender
如同永不妥协的传说
Oh underneath the bare blue sky
哦,在这片湛蓝的天空下
I'm asking myself why
我独自追问,为何
Why we couldn't write a different ending
为何我们,未能改写结局
So here's to the ones I used to love
敬我曾深爱过的那些人
And the hearts I once held close
那些我曾紧紧相依的心
It faded out with time but
虽随时间褪色,但
A good thing's never really gonna die
美好事物永远不会真正逝去
Here's to the ones that I let go
敬那些我曾放手的过往
To the hope we had in love
敬我们曾深信不疑的爱意
It might be over now but a
也许一切已成过往,但
Good thing's never really gonna die
美好之物永不会真正消逝
Here's to the ones I used to love
敬那些我曾深爱的人
And the hearts I once held close
那些我曾紧紧相依的心
It might be over now but a
也许一切已成过往,但
Good thing's never gonna die
美好事物永不逝去
So here's to the ones I used to love
敬我曾深爱过的那些人
And the hearts I once held close
那些我曾紧紧相依的心
It might be over now but a
也许一切已成过往,但
Good thing's never gonna die
美好事物永不逝去
Good thing's never gonna die
美好事物永不逝去