사람의 마음이 이리도 쉽게 변할 줄은 몰랐어 (2024 version) - MC 스나이퍼
TME享有本翻译作品的著作权
词:MC 스나이퍼
曲:MC 스나이퍼
编曲:유월
자기야 아파도 참아
亲爱的 就算痛也忍着
네겐 차마 건네기 힘든 사랑의 종말
不忍对你说出的爱情的终结
사람이 정말 변할 거라곤 상상 못했다
人真的是会变的 我想都没想过
우리는 하나 세상
我们是一体的
그 누가 너와 날 갈라놓을
这世上任何人将你我分开
이런 사랑의 결말 꿈에도
这种爱的结局 就算在梦里
정말 생각 못했다
也真的没能想过
가슴에 담아 두었던 걸 다
将曾经装在心里的情绪
하나둘씩 끌어내 모두 다
一个个全都拽出来
털어놓고는 싶지만
虽然很想倾诉
쏟아지는 너의 눈물
但你倾泻而下的眼泪
난 차마 볼 수 없어 눈을 뜨고 볼 수 없어
我不忍心看 没办法睁眼看下去
눈을 감고 소원을
闭上眼祈愿
빌어 아프지말어 밤 새 울어
不要难过 彻夜哭泣
퉁퉁 부은 눈을 뜨며
睁着肿胀的眼睛
이별을 다짐 해봐도
即便下定决心离别
추억은 많고 사랑은 깊고
回忆很多 爱意很深
각자의 길로 돌아서자고
各走各的路吧
사랑을 고백하던 그 날의 떨림처럼
就像告白了爱意的那天的紧张
소주를 벌컥벌컥 마시며
咕咚咕咚喝下烧酒
헐떡이는 심장으로 용기 내 봐도
即便心脏喘息着鼓起勇气
너무도 여린 그 가녀린
我也不愿伤害
너의 마음 다치게 하기 싫어
你那稚嫩柔弱的内心
나는 애써 귀를 막고 소리를 질러
我努力捂住耳朵 放声大叫
그만 좀 울어 나도 마음이 아파
别再哭了 我也很心痛
사람의 마음이 이리도
没想到人心会如此
쉽게 변할 줄은 몰랐어
轻易地发生改变
사랑한다는 그 말로 내 맘을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
성큼 다가온 이별마저
就连大步靠近的离别
이겨 낼 수 있다고
也能够战胜
사랑한다는 그 말로 내 마음을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
曾经下定了决心的那句话 也走向终点
기억나 네 손을 잡고
记得我牵着你的手
아파트 옥상위로 올라가
走向公寓的屋顶
입을 맞추려 널 벽에 밀치고 껴안아
想要亲吻你 将你壁咚在墙上 拥入怀中
바람에 날리는 머릿결은
随风飞舞的发丝
내 볼을 간지럽히고
撩痒我的脸颊
달콤한 촉감 아 저 붉은 노을보다
甜蜜的触感 你变得比红霞
빨개진 너의 볼 흔들리는 두개골
还红的脸蛋 晃动的脑袋
난 너무도 황홀해서 너의 손을 꼭 잡고
我如此着迷 紧紧牵住你的手
다짐했던 그 약속 사랑한단 그 말도
曾经做出的约定 还有那句我爱你
벗어버린 교복처럼 지속 될 순 없다고
就像脱掉的校服一样没办法持续下去
말은 하고 있지만 넌
虽然在说
넌 내 말을 싹둑 잘라
但你一下子打断我的话
헤어져야만
必须要分开
하는 것은 우리들은 너무나 달라
我们俩太过不同
조금씩 닮아 가는 모습
渐渐相似的模样
이제는 그만 기억으로 나마
现在别再留作记忆
간직하고 싶지만
虽然想要珍藏
이별은 정말 쉽지가 않아
但是离别真的并不容易
너무도 여린 그 가녀린
我也不愿伤害
너의 마음 다치게 하기 싫어
你那稚嫩柔弱的内心
이별을 빙빙 돌려 전하고 있어
虽然兜着圈传达着离别
그만 좀 울어 나도 마음이 아파
别再哭了 我也很心痛
사랑하는 마음이 이리도
没想到相爱的心会如此
쉽게 변할 줄은 몰랐어
轻易地发生变化
사랑한다는 그 말로 내 맘을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
성큼 다가온 이별마저
就连大步靠近的离别
이겨 낼 수 있다고
也能够战胜
사랑한다는 그 말로 내 마음을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
曾经下定了决心的那句话 也走向终点
사랑한다는 그 말로 내 맘을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
성큼 다가온 이별마저
就连大步靠近的离别
이겨 낼 수 있다고
也能够战胜
사랑한다는 그 말로 내 마음을 훔치고
用一句我爱你 偷走了我的心
믿어달라는 진실로 내 입술 빼앗고
用让我相信你这一真相 夺走了我的唇
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
曾经拉钩做出的约定
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
曾经下定了决心的那句话 也走向终点