3rd Eye - Stray Kids (스트레이 키즈)
词:방찬/창빈/한
曲:방찬/창빈/한/This N That
编曲:This N That
눈을 감아 보이는 3rd eye
闭上眼 看见的第三只眼
원하는 걸 보여줘 3rd eye
给我看我想要的 第三只眼
I just wish I could see me me
我只是希望能够了解我自己
눈을 감아 보이는 3rd eye I I
闭上眼 看见的第三只眼 我 我
뭘까 뭐가 맞는지를 몰라
不知什么是对 什么是错
뭔가 알듯 모르겠는 몰카
似懂非懂的偷拍
내 두 눈은 이미 속아 넘어갔고
我的双眼 已被欺骗
필요한 건 3rd eye
需要的 是第三只眼
혼란 속에 나와의 survival
混乱中 与我自己的生存战
그 눈은 잠든 걸까 잠든 척하는 걸까
那只眼是睡着了 还是在装睡呢
깨울 수 있을까 아님 깨울 수 있는데
能醒来吗 或者 是能醒来
깨우기 무서운 걸까
却不敢醒来吗
입장 바꿔 세상의 위협 속에
换位思考 是畏惧于世界的威胁
두려워서 눈을 감은 걸까
而紧闭眼吗
빛이 너무 환해서 뜰 수조차 없는 걸까
是光太明亮 所以睁不开眼吗
내가 모르는 나의 존재 있단 거
我知道 存在着我所不知道的自己
알아 근데 뭔지 몰라
却不知是什么
난 찾고 싶어 잠긴 눈을 열 수 있게
想找寻我自己 打开上锁的眼睛
숨어있는 my keys
我隐藏的钥匙
혼란스러운 머릿속과 감긴
混乱的大脑和紧闭的
3rd eye가 잠시 동안 맞추는 키스
第三只眼 短暂的亲吻
뜨지 못해 감는 건지
是我睁不开眼 所以紧闭
뜨기 싫어 감은 건지
还是不想睁眼 所以紧闭
쇠사슬에 묶이고 잠긴 문처럼
仿佛被铁链拴起的门
내 눈은 닫혀있어 꿋꿋이
我的眼睛 紧紧闭上
알고 싶단 말야 날
想要了解我自己
아마 알 수 있을 것 같아
也许能够了解
색색이 겹쳐진 세상 말고
不是各种颜色交叠的世界
그 안의 본질을 말야
而是其中的本质
내가 대체 뭘까 어떤 모습하고 있나
我究竟是什么 拥有着怎样的模样
그 속에서 펼쳐진 맘속에
那之中展现的内心深处
배경은 과연 어떤 색깔일까
背景究竟会是什么颜色
눈을 감아 보이는 3rd eye
闭上眼 看见的第三只眼
원하는 걸 보여줘 3rd eye
给我看我想要的 第三只眼
I just wish I could see me me
我只是希望能够了解我自己
눈을 감아 보이는 3rd eye I I
闭上眼 看见的第三只眼 我 我
제발 불안함에 떠는 불안정한
不想要自己
상태로 우두커니 서 있는
以不安或不稳定的状态
나 말고 나 말고 나 말고
呆呆站着
나 자신을 자신하고 확신하는
拜托让我变成相信自己
그런 나 자신을 담아줘 담아줘 담아줘
对自己有着确信的自己
그 눈 감지 마 제발 눈 감지 마
不要闭上眼 拜托不要闭上眼
그 안에 내가 그 안에 또 갇힌다
那里面 我又被关在那里面
나갈 문 닫지 마 제발 문 닫지 마
不要关上出口的门 拜托不要关上门
그 안의 내가 나올 수 있게 문 닫지마
好让里面的我可以出去 不要关上门
어두워진 세상 속에
黑暗的世界中
뜨지 못한 눈앞에 나
在无法睁开的眼前 我
보지 못해 딱 펼쳐진
看不见 只能看到
겉모습들만 내게 보이는데
展开的外表
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
请活在我心里
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
让我有一天可以睁开眼
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
我明知道 却看不见我
답답해 제발 딱 한 번만
好郁闷 拜托哪怕一次
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
请活在我心里
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
让我有一天可以睁开眼
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
我明知道 却看不见我
답답해 제발 딱 한 번만
好郁闷 拜托哪怕一次
Open
睁开双眼
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
请活在我心里
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
让我有一天可以睁开眼
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
我明知道 却看不见我
답답해 제발 딱 한 번만
好郁闷 拜托哪怕一次
Open
睁开双眼