Love Echo - RESCENE (리센느)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Jiggy (153/Joombas)/김율희 (153/Joombas)/이주헌 (The Muze)/더풀킴 (The Muze)/Wilhelmina/Gabriel Brandes
曲:Sebastian Thott/Wilhelmina/Gabriel Brandes
编曲:Sebastian Thott
차가운 바람
冰冷的风
소란스러운 side
喧嚣的周遭
어느 틈엔가
不知从什么时候起
흐려진 delight
那份喜悦变得模糊
눈부시던 낮은 잠에 든 걸까
曾耀眼的白昼是陷入了沉睡吗
긴 어둠 끝을 맞잡고
紧紧抓住漫长的黑暗尽头
노래하는 이 순간
歌唱的这一刻
진동하는 우주가
去感受震动着的宇宙
만들어낸 틈을 느껴봐
所创造出的缝隙吧
날 선 눈빛 가득한 이곳에
在这充满锐利目光的地方
하나둘씩 겹쳐오는 울림
一声声重叠起来的回响
잔잔했던 세상을 다 깨워
将原本平静的世界全部唤醒
Baby your heart's so cold
宝贝 你的心是如此冷漠
온기를 굶주린 눈빛
那双渴求温暖的眼神
We're gonna crash and burn
我们会溃不成军
따스히 녹아내려
温柔地融化开来
하나 되어 퍼져가는 노래가
融为一体 四处传唱的这首歌
온 세상을 이어 꿈은 커져가
连起整个世界 让梦想愈发辽阔
Our heart's so bold
我们的心勇敢无畏
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
만들어가 love echo
逐渐创造爱的回声
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
바다보다 깊게
我想要比大海更深邃
하늘보다 높이 날아가 볼래
飞得比天空更高远
함께라면 가능해
只要在一起就能做到
꼭 기적 같아 우리라는 말 ya
“我们”这个词 宛如奇迹
거울같이 비춰오는 눈빛
如镜子般映照而来的眼神
자유로이 춤을 추는 motion
自由舞动的动作
세상이 다 우릴 위한
整个世界都像是为我们准备的
커다란 무댄걸
巨大的舞台
Baby your heart's so cold
宝贝 你的心是如此冷漠
온기를 굶주린 눈빛
那双渴求温暖的眼神
We're gonna crash and burn
我们会溃不成军
따스히 녹아내려
温柔地融化开来
하나 되어 퍼져가는 노래가
融为一体 四处传唱的这首歌
온 세상을 이어 꿈은 커져가
连起整个世界 让梦想愈发辽阔
Our heart's so bold
我们的心勇敢无畏
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
만들어가 love echo
逐渐创造爱的回声
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
시작되는 조그만 resonance
起始的微小共鸣
다른 시선을 열어 yuh
开启了新的视线
So we gotta sing loud love echo
所以我们要大声吟唱爱的回声
Baby your heart's so cold
宝贝 你的心是如此冷漠
수평선 저 끝까지
直到地平线的尽头
We're gonna crash and burn
我们会溃不成军
펼쳐진 다른 세상
展开另一片世界
하나 되어 퍼져가는 노래가
融为一体 四处传唱的这首歌
온 세상을 이어 꿈은 커져가
连起整个世界 让梦想愈发辽阔
Our heart's so bold
我们的心勇敢无畏
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
만들어가 love echo
逐渐创造爱的回声
Sing our love echo
吟唱着爱的回声
우리만의 love echo
专属于我们的爱的回声
Sing our love echo
吟唱着爱的回声