ファンファーレ - SCANDAL (スキャンダル)
TME享有本翻译作品的著作权
词:TOMOMI
曲:MAMI
编曲:MAMI
泣き腫らした朝
哭到眼肿的清晨
絵の具で描いたような
仿佛颜料描绘出的
虹を見たんだ 虹を見たんだ
彩虹出现眼前 彩虹出现眼前
ため息ついたって傷が痛んだって
就算会叹气 就算伤口疼痛
途切れかけた鼓動
也不愿让奄奄一息的心跳
もう止めたくない
就这样停止
ただ前だけを見つめるのは
尽管要注视前方一往无前
怖いけど
还有些恐惧
道には迷わないように
但愿我们不会迷失道路
君には聞こえるように
愿你能够听见这声音
心の奥で鳴らせ ファンファーレ
在心底吹响吧 响亮的小号
見上げた青空と追い風を
现在 将仰望的蓝天与背后吹来的风
今味方にして
视作助力的伙伴
誰も追いつけない世界へ
奔向无人能追及的世界
重ねた日々が宝物になる
度过的每一天都会成为宝藏
駆け抜けよう 君とハイスピードで
与你一起 用超高速驰骋
少し大げさに掲げた言葉は
那些稍显夸张的话语
嘘じゃなかった 嘘じゃなかった
并非是谎言 并非是谎言
いつか憧れた奇跡の上を
如今 我们定然正奔跑在
今きっと走ってる
曾经憧憬的奇迹之上
どうかこのまま
请就这样
限りある景色を目に焼き付けて
将有限的景色烙印在眼底
鳴り止まない歓声と
为了回应连连不休的
拍手に応えるように
欢呼与鼓掌
永遠に1番近いところへ行こう
去往离永恒最近的地方吧
何度も何度でも手を伸ばすよ
我会一次又一次伸出手去
最高のフィナーレ飾るまで
直至点缀上最棒的结局
見上げた青空と追い風が
仰望的蓝天与背后吹来的风
今味方する
如今都成为了同伴
誰も追いつけない世界で
在无人能追及的世界
重ねた日々が証明するビクトリー
度过的每一天会证明成功
君となら虹を越えていけるから
只要和你在一起就能跨越彩虹