So Shall We Dance - HiNi (하이니)/Jerry. K (제리케이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Purple Zebra/서사무엘/제리케이
曲:Purple Zebra/Riby-J/이지향
编曲:Purple zebra/Riby-J
Have you ever danced
With the devil on the pale moon
在苍白的月光下与恶魔共舞吗
Have you ever danced
With the devil on the pale moon
在苍白的月光下与恶魔共舞吗
Have you ever danced
With the devil on the pale moon
在苍白的月光下与恶魔共舞吗
Have you ever danced
With the devil
恶魔共舞吗
Have you ever danced
With the angel on the bright sun
在灿烂阳光下与天使共舞
Have you ever danced
With the angel on the bright sun
在灿烂阳光下与天使共舞
Have you ever danced
With the angel on the bright sun
在灿烂阳光下与天使共舞
Have you ever danced with me
你可曾与我共舞
화이트 셔츠 슬랙스 스트랩슈
白衬衫 休闲裤 绑带鞋
포니테일 내손엔 클러치백
马尾 我手中拿着手拿包
무언갈 찾는 듯 두리번거려
似在寻觅着什么 四处张望着
음악이 흐르고 흔들린 맘은 멈칫
音乐流淌,摇摆的心突然停顿
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
짙은 브라운아이즈 우아한 눈빛
深邃的棕色眼眸 优雅的目光
레드 립 도도한 매혹
红唇 高傲的魅惑
머릿결 따라 찰랑거리는 향기
随着发丝飘动的香气
손끝에 감도는 왠지 모를 외로움
指尖萦绕的莫名孤独
숨이 막혀 뛰쳐 나온 city life
喘不过气 逃离而出的城市生活
어차피 이 세상은 완전하지 않아
反正这世界本就不完美
상상속 욕심이 날 가두기전에
在想象中的欲望将我囚禁之前
그래 오늘은 이렇게 속삭여
没错 今天就这样轻声诉说
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
So shall we dance
所以 我们跳舞吧
Oh oh
Have you ever danced
With the devil
恶魔共舞吗
On the pale moon
在苍白的月光下
Have you ever danced
With the devil
恶魔共舞吗
On the pale moon
在苍白的月光下
Have you ever danced
With the devil
恶魔共舞吗
On the pale moon
在苍白的月光下
Have you ever danced
With the devil
恶魔共舞吗
Have you ever danced
With the angel
你曾与天使共舞吗
On the bright sun
在明媚的阳光下
Have you ever danced
With the angel
你曾与天使共舞吗
On the bright sun
在明媚的阳光下
Have you ever danced
With the angel
你曾与天使共舞吗
On the bright sun
在明媚的阳光下
Now it's time for trumpet go
现在是号角响起的时候了
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
빠바바밤 빠바바밤
叭叭叭叭 叭叭叭叭
손바닥의 손금보다
比手掌的掌纹还要
손가락을 더 높이 들어서
将手指举得更高
오선지를 그려줘
在五线谱上画出旋律
천장에다 우주를 펼쳐
在天花板上展开宇宙
놓은 미러볼
悬挂的镜面球
높은음자리 모양의
呈高音谱号形状的
별자리를 띄워줘
为我点亮星座
반짝이는 리듬
闪耀的节奏
오늘만은 운에 맡길 테야
今天就交给运气吧
카드를 뽑아 보니
抽到的卡片上
흐린 달 밝은 태양
朦胧的月亮 明亮的太阳
약간의 문제와 성공을 뜻하는 패야
意味着些许问题和成功的牌
그럼 내가 되지 문제아
那我就成为问题少年吧
You just dance
你只管跳舞
무얼 잃을까 망설이지마
不要犹豫,不要害怕失去什么
하고싶은 건 뭐야
你想做什么呢
내던지고 싶음 신나게 떨쳐내
如果想抛开一切,就尽情地摆脱它
어짜피 인생은 피곤하고 뒤죽박죽
反正人生本就疲惫又混乱
오늘 이 리듬에 올라타
今天就随着这节奏起舞
오늘 이 리듬에 가뿐히 올라타
今天就轻盈地随着这节奏起舞
당신이 꿈꾸던 건 지금뿐이야
你所梦想的,只有现在
그래 오늘은 이렇게 속삭여
没错 今天就这样轻声诉说
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢
So shall we dance oh oh
那么,让我们起舞吧 噢噢