うつり往く悠久の園 - 幽闭星光 (幽閉サテライト)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:かませ虎
曲:ZUN
続く命はまるで悠久の園
延续的生命宛如永恒花园
色を変え咲き続ける
变换色彩持续绽放
逃れられない"理"
无法逃避的「定理」
混ざり合い解けてゆく
交融相汇逐渐溶解
四季のように
如同四季流转
ただ見届けることしか
我只能默默注视这一切
出来ない私がいた
束手无策地伫立原地
ここにある美しさ
此刻存留的瑰丽
絶えず今を輝く
始终辉映着当下
劣ること知らぬまま
未曾知晓残缺为何物
景色へと混ざる
悄然融入景致之中
一滴に命を溶かし哀を込めても
即便将生命与哀愁溶于一滴
その行間は儚く
字里行间尽是虚无
君は去るだけ
你仍会悄然离去
うつり往く世界から目まぐるしく
从瞬息万变的世界里
明かりが燈りまたたき
灯火明灭摇曳不定
小さき火から消えゆく
微弱光芒终将消逝
混ざりあい解けてゆく
交融相汇逐渐溶解
四季のように
如同四季流转
ただ見届けることしか
我只能默默注视这一切
出来ない私がいた
束手无策地伫立原地
蒼く自由な笑みさえ
连自由舒展的湛蓝笑颜
温かな赤が射す
也被温暖赤色浸染
あの日の確信さえ今日は疑える
昔日笃信之事如今亦生疑
一滴の優しさ ひとつ掬ってみても
即便掬起一滴温柔
正しい選択だったか
是否算得上正确抉择
戸惑ってしまう
困惑始终萦绕心头
うつり往く悠久に君の記憶
迁转不息的永恒中你的记忆
幻想に手を伸ばしたって
纵使向幻影伸出手臂
過去は変えられない
过往亦无法更易
混ざり合い解けてゆく"想い"もまた
交融溶解的「心念」同样
すり抜けてゆくべき意味
终将穿透虚妄前行
本当は分かっていた
其实我早已明晰
知らず知らず私も遷り変わる
不知不觉间我也在变迁
信じる道があるなら
若有坚信不疑的道路
汚れても構わない
纵使蒙尘亦无妨
うつり往く悠久に君の記憶
迁转不息的永恒中你的记忆
幻想に手を伸ばしたって
纵使向幻影伸出手臂
過去は変えられない
过往亦无法更易
混ざり合い解けてゆく"想い"もまた
交融溶解的「心念」同样
すり抜けてゆくべき意味
终将穿透虚妄前行
本当は分かっていた
其实我早已明晰
続く命はまるで悠久の園
延续的生命宛如永恒花园
色を変え咲き続ける
变换色彩持续绽放
逃れられない"理"
无法逃避的「定理」