ゴメンネセカイ - 谷泽智文 (たにざわ ともふみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:タニザワトモフミ
曲:タニザワトモフミ
なんとなく それとなく
不知不觉中 潜移默化里
いつの間にか手に入れていた
不经意间就掌握在手中
悪かない なのになぜ
明明不算坏 却为何依旧
うすやみグレーに見える道
前路笼罩在浅灰阴影中
くるくるとただ繰り返す毎日は
周而复始循环往复的每一天
ゆっくりたしかに僕を鈍くする
确实正让我慢慢变得迟钝
何かでっかいそうだな
要是能发生些惊天动地
宇宙戦争でも
比如宇宙战争
起きたなら別人になれるか
说不定就能脱胎换骨
ごめんね世界 君のせいにしたい
抱歉啊世界 想要把错推给你
あのころ思い描いてた未来と違う
这和曾经描绘的未来截然不同
冒険もなく 安らぎもない
没有冒险 也没有安宁
それでもまた1日は終わろうとしている
即便如此一天又将这样结束
これでいいんだって言い聞かす
反复说服自己这样就好
ほんとはねがっかりしてるのに
其实内心充满了失望
風速100Mの台風で飛んでく
想乘着风速百米的台风飞翔
東京ドームを見てみたいとか
看看东京巨蛋的模样
震度10の地震で地球が割れる
想听震度十级撕裂地球的地震
音を聞きたいとか
发出的巨响
富士山大噴火なんてきっと
富士山剧烈喷发的景象
美しくて泣けるだろうとか
想必会美得让人落泪吧
もし今世界が終わったら
如果现在世界就此终结
僕のせいかも知れない
或许都是我的错
ごめんね世界 悪気はない
抱歉啊世界 并非出于恶意
君が変わってくれたら
若能由你来改变现状
それでいいのに
本应如此简单
イントロもなく
没有前奏铺垫
サビのひとつもない
也没有高潮迭起
結局無事1日は終わろうとしてしまう
最终平淡无奇的一天又要落幕
あーよかったなひとりごと
说着"太好了"的自我安慰
ほんとはね世界くらい変えられるのに
其实明明能改变世界格局
ごめんね世界
抱歉啊世界