鈴村健一、鳥海浩輔、前野智昭 - JEALOUSNESS
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:小山哉枝
曲:L'aide
それでも特別になりたい
即便如此仍渴望成为特别的存在
この胸でこじれた
这份在胸中扭曲的
激しい嫉妬が
激烈嫉妒
夜にきしむ
在深夜里嘎吱作响
キョーダイの思い出が
兄弟间的回忆
近すぎて衝突する
太过贴近而相互冲撞
傷口をひらく
撕裂了往日的伤口
どうして心配してくれる
为何要对我如此关怀
家族だからなんて
若你用"因为是家人"这种话
もし軽く言われたら
轻描淡写地带过
その意味「嫌だ」
那层含义「真令人厌恶」
どうにか特別になりたい
无论如何都想成为特别的存在
朝も昼も夜も
无论是清晨正午还是深夜
禁断のいきどおりをまさぐる
都在摸索着禁忌的愤懑
本気の瞳に
认真凝视的双眸中
ほんのちょっと
微微渗出
あまい涙
甜蜜的泪水
冷静でいることが
明明本该擅长
得意なはずだったのに
保持冷静才对
わかったよ
我明白了
恋して
原来这就是爱恋
どうして希望を見せてくれる
为何要向我展现希望
優しいキミだから
因为温柔的你会被
みんなから好かれてる
所有人所喜爱
その意味「あぁ」
那层含义「啊啊」
どうにか特別になりたい
无论如何都想成为特别的存在
月や星や夢が
明月星辰与梦境
きわどい物語を照らして
正照耀着暧昧的故事
どうして心配してくれる
为何要对我如此关怀
希望を見せてくれる
为何要向我展现希望
キミだってわかるでしょ
你应该明白的吧
その意味
那层含义
このまま特別になりたい
就这般渴望成为特别的存在
髪も肌も声も
无论是发丝肌肤还是声音
いいだろこの手だけにあずけて
全部交由这双手掌来主宰吧