Bang Bang You're Dead (Originally Performed By Dirty Pretty Things) (Tribute Version) - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I knew all along
我早已心知肚明
That I was right at the start
从一开始我就没错
Bout the seeds of the weeds
关于那些杂草的种子
That grew in your heart
在你心中滋长
Self satisfaction for the factions
那些派别的自我满足
Who formed to tear us apart
他们联合起来拆散我们
Well I gave you the Midas touch
我曾赋予你点石成金的能力
Oh you turned round and scratched out my heart
你却转身掏空我的心
Oh what did you expect
哦,你究竟期待什么
Oh tell me what did you expect
哦,告诉我你究竟期待什么
To lay it on my head
把一切都推到我头上
So is it all upon my head
所以这一切都该我承担吗
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Aways so easily lead
总是那么容易被人牵着走
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Put all the rumours to bed
让所有的流言蜚语都平息吧
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
I knew all along
我早已心知肚明
But I was loathe to believe
却不愿相信真相
There was nothing but spite
一切不过是恶意
Fury and lies
愤怒与谎言
Of the words that you weave
编织成你的言语
An illusion to a conclusion
幻象引向结局
And oh it's oh so tawdry
哦 如此庸俗不堪
When you put it to bed
当你将它搁置一旁
Kick it in the head
狠狠地踢开它
Oh won't they just let it be
哦,他们就不能让它安息吗
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Always so easily lead
总是如此轻易被引导
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Put all the rumours to bed
让所有的流言蜚语都平息吧
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Oh what did you expect
哦,你究竟期待什么
Oh tell me what did you expect
哦,告诉我你究竟期待什么
To lay it on my head
把一切都推到我头上
So is it all upon my head
所以这一切都该我承担吗
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Always so easily lead
总是如此轻易被引导
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Put all the rumours to bed
让所有的流言蜚语都平息吧
Bang bang you're dead
砰 砰 你完了
Bang bang bang bang you're dead
砰 砰 砰 砰 你已死去